درة التاج: تفاوت میان نسخه‌ها

۱ بایت حذف‌شده ،  ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - ' الدين' به 'الدين'
جز (جایگزینی متن - '==منبع مقاله==' به '==منابع مقاله==')
جز (جایگزینی متن - ' الدين' به 'الدين')
خط ۶۲: خط ۶۲:


==ساختار==
==ساختار==
کتاب، دارای مقدمه مفصلی از مصحح (سید محمد مشکات)، مقدمه مؤلف و محتوای مطالب در پنج جلد به ترتیب ذیل است؛ جلد اول (مقدمه) در سه فصل، جلد دوم (منطق) هفت مقاله، جلد سوم (فلسفه اولی) شامل دو فن (امور عامه و اقسام اعراض وجودی و اعتباری) که هرکدام دربردارنده هفت مقاله هستند، جلد چهارم (علم طبیعی) دربردارنده دو فن (اجسام طبیعی و نفوس و صفات و آثار آن) و جلد پنجم (علم الهی) شامل دو فن (عقول و آثار آن... و واجب‌الوجود و صفاتش). مسلماً بخشی از قسمت منطق و فلسفه کتاب حاضر، از مصنفات [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهاب‌الدین سهروردی]] و شاید بخشی هم از شجرة الالهیة شهروزی اقتباس شده است. فن اول از جمله چهارم عین کتاب اقلیدس با اضافاتی از خود مصنف است. فن دوم از جمله چهارم تلخیص مجسطی بطلمیوس است که به دست عبدالملک بن محمد شیرازی انجام شده و مصنف آن را ترجمه کرده است. او در فن چهارم که در علم موسیقی است از موسیقی [[فارابی، محمد بن محمد|فارابی]] و گفتار [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن‌سینا]] در موسیقی (در شفا یا رساله مستقل او درباره موسیقی)، رسائل عبدالمؤمن به‌ویژه شرفیه، استفاده کرده است. مأخذ عمده قطب اول از خاتمه کتاب، [[الأربعين في أصول الدين (رازی)|اربعین]] و اسرار التنزیل [[فخر رازی، محمد بن عمر|فخر رازی]] است. مباحث حکمت عملی ترجمه فصول مدنی [[فارابی، محمد بن محمد|فارابی]] و رساله [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|شیخ ابوعلی]] در اخلاق است. او در نوشتن خاتمه کتاب که درباره سیر و سلوک است از «تحفة البررة فی المسائل العشرة» بغوی و «نفحات الانس» [[جامی، عبدالرحمن|جامی]] بهره برده است.<ref>ر.ک: همان، ص69-72</ref>
کتاب، دارای مقدمه مفصلی از مصحح (سید محمد مشکات)، مقدمه مؤلف و محتوای مطالب در پنج جلد به ترتیب ذیل است؛ جلد اول (مقدمه) در سه فصل، جلد دوم (منطق) هفت مقاله، جلد سوم (فلسفه اولی) شامل دو فن (امور عامه و اقسام اعراض وجودی و اعتباری) که هرکدام دربردارنده هفت مقاله هستند، جلد چهارم (علم طبیعی) دربردارنده دو فن (اجسام طبیعی و نفوس و صفات و آثار آن) و جلد پنجم (علم الهی) شامل دو فن (عقول و آثار آن... و واجب‌الوجود و صفاتش). مسلماً بخشی از قسمت منطق و فلسفه کتاب حاضر، از مصنفات [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهاب‌الدین سهروردی]] و شاید بخشی هم از شجرة الالهیة شهروزی اقتباس شده است. فن اول از جمله چهارم عین کتاب اقلیدس با اضافاتی از خود مصنف است. فن دوم از جمله چهارم تلخیص مجسطی بطلمیوس است که به دست عبدالملک بن محمد شیرازی انجام شده و مصنف آن را ترجمه کرده است. او در فن چهارم که در علم موسیقی است از موسیقی [[فارابی، محمد بن محمد|فارابی]] و گفتار [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن‌سینا]] در موسیقی (در شفا یا رساله مستقل او درباره موسیقی)، رسائل عبدالمؤمن به‌ویژه شرفیه، استفاده کرده است. مأخذ عمده قطب اول از خاتمه کتاب، [[الأربعين في أصولالدين (رازی)|اربعین]] و اسرار التنزیل [[فخر رازی، محمد بن عمر|فخر رازی]] است. مباحث حکمت عملی ترجمه فصول مدنی [[فارابی، محمد بن محمد|فارابی]] و رساله [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|شیخ ابوعلی]] در اخلاق است. او در نوشتن خاتمه کتاب که درباره سیر و سلوک است از «تحفة البررة فی المسائل العشرة» بغوی و «نفحات الانس» [[جامی، عبدالرحمن|جامی]] بهره برده است.<ref>ر.ک: همان، ص69-72</ref>


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش