دانشنامه جهان اسلام

دانشنامه جهان اسلام، دایرةالمعارفی است درباره شریعت مقدس اسلام و تاریخ و تمدن و فرهنگ ملل مسلمان، از آغاز اسلام تا زمان حاضر که زیر نظر سید مصطفی میرسلیم، تدوین شده است.

دانشنامه جهان اسلام
دانشنامه جهان اسلام
پدیدآورانمیرسلیم، مصطفی (نويسنده)

پورجوادی، نصرالله (نويسنده) طاهری عراقی، احمد (نويسنده)

حداد عادل، غلامعلی (نويسنده)
ناشربنیاد دائرة المعارف اسلامی
مکان نشرایران - تهران
سال نشر1375ش - 1376ش - 1377ش - 1379ش - 1380ش - 1382ش - 1383ش - 1384ش - 1385ش - 1386ش - 1387ش - 1388ش - 1389ش - 1390ش - 1391ش - 1392ش - 1393ش - 1394ش - 1395ش - 1396ش - 1397ش - 1398ش - 1399ش - 1400ش
چاپ2
شابک-
موضوعاسلام - دایره المعارف‏ها - کشورهای اسلامی - دایره المعارف‏ها - ایران - دایره المعارف‏ها - فرهنگ اسلامی - دایره المعارف‏ها - تمدن اسلامی - دایره المعارف‏ها
زبانفارسی
تعداد جلد30
کد کنگره
‎‏/‎‏د‎‏2 5/2 BP
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

مقالات این دانشنامه که به‌ترتیب الفبایی تنظیم شده است، حوزه وسیعی از علوم و معارف را در بر می‌گیرد؛ از جمله: اصطلاحات علوم قرآنی، حدیث، فقه، کلام، عرفان، فلسفه، ادبیات و هنر، سیره انبیا و اولیا و ائمه(ع)، شرح حال و آرای مفسران و محدثان، فقها، متکلمان، فلاسفه، حکما، علما، عرفا، مورخان، شاعران و هنرمندان عالم اسلام، تاریخ سیاسی اسلام و سرگذشت خلفا، سلاطین، وزرا، خاندان‌های حاکم، جغرافیای کشورها و بلاد اسلامی، وصف ابنیه و آثار تاریخی و مذهبی، شرح اعیاد و ایام دینی، ابزارها، پوشاک‌، خوارک‌ها، گیاهان و داروهای خاص جهان اسلام[۱].

برخی از مهم‌ترین ویژگی‌های این دایرةالمعارف، به شرح ذیل است:

  1. بخشی ازمقالات آن، به‌خصوص آنچه درباره اسلام و ایران و ادب فارسی است، اختصاصا برای دانشنامه تألیف شده است که هم مؤلفان ایرانی و هم محققان مسلمان کشورهای دیگر، در آنها مشارکت داشته‌اند. بخشی دیگر از مقالات، خاصه حوزه‌هایی که در ایران متخصص ندارد، ترجمه از منابع و مراجع مختلف است. برخلاف «دانشنامه ایران و اسلام» و دایرةالمعارف‌های عربی و ترکی و اردو که ملتزم به ترجمه از یک منبع، یعنی «دایرةالمعارف اسلام» بوده‌اند، دانشنامه حاضر، بدون چنان التزامی، با جستجو در دایرةالمعارف‌های مختلف، مقاله‌های محققانه‌تر و مناسب‌تر را ترجمه کرده و در دانشنامه آورده است. گاه نیز از تلفیق دو یا چند مقاله معتبر، مقاله‌ای جامع‌تر با ساختاری مناسب‌تر پرداخته است.
  2. نام نویسنده (یا نویسندگان) در پایان هر مقاله آمده است و اگر مقاله از دایرةالمعارف‌های دیگر ترجمه شده باشد، نام آن مأخذ (یا مآخذ)، پس از نام نویسنده مقاله به‌اختصار ذکر شده است.
  3. گزینش مدخل‌ها، بر اساس جستجو در امهات مراجع و منابع هر علم و با صواب‌دید متخصصان صورت گرفته است و کوتاهی و بلندی مقالات، علاوه بر اهمیت موضوع، بر اساس قلت یا کثرت اطلاعات است.
  4. با توجه به اینکه چند دایرةالمعارف در گذشته و حال، مقالات خود را از حرف «آ» و «الف» آغاز کرده‌اند، برای اجتناب از دوباره‌کاری، دانشنامه جهان اسلام کار خود را از حرف «ب» آغاز کرده است[۲].

پانویس

  1. ر.ک: دیباچه، ج1، صفحه بیست‌ویک
  2. ر.ک: همان، صفحه بیست‌وسه – بیست‌وچهار

منابع مقاله

دیباچه.

وابسته‌ها