خواص الأشياء: تفاوت میان نسخه‌ها

۴۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۳۰ مارس ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'محمد بن زكرياى رازى' به 'محمد بن زكرياى رازى '
جز (جایگزینی متن - 'ابو ' به 'ابو')
جز (جایگزینی متن - 'محمد بن زكرياى رازى' به 'محمد بن زكرياى رازى ')
خط ۵۹: خط ۵۹:




هر چند -چنان كه در ابتداى اين گفتار بيان كرديم- در انتساب اين اثر به محمد بن زكرياى رازى ترديد است؛ ولى از چند سو مى‌توان به اين اثر با ديده اعتبار نگريست:
هر چند -چنان كه در ابتداى اين گفتار بيان كرديم- در انتساب اين اثر به [[رازی، محمد بن زکریا‏|محمد بن زكرياى رازى]]  ترديد است؛ ولى از چند سو مى‌توان به اين اثر با ديده اعتبار نگريست:


1. اين اثر به عنوان يك كتاب ترجمه شده، از زبان يونانى به فارسى در مطالعات سنت ترجمه متون از يونانى به زبان فارسى مى‌تواند مورد توجه قرار گيرد.
1. اين اثر به عنوان يك كتاب ترجمه شده، از زبان يونانى به فارسى در مطالعات سنت ترجمه متون از يونانى به زبان فارسى مى‌تواند مورد توجه قرار گيرد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش