خدیوجم، سید حسین: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'احياء علوم‌الدين' به 'إحياء علوم الدين'
جز (جایگزینی متن - '== وابسته‌ها ==' به '==وابسته‌ها==')
جز (جایگزینی متن - 'احياء علوم‌الدين' به 'إحياء علوم الدين')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳۳: خط ۳۳:
'''سيد حسين خديوجم'''، فرزند سيد على (از مردم اشكذر يزد) يزدى الاصل، در سال 1306ش در مشهد چشم به دنيا گشود. پس از گذراندن دوره‌ى ابتدايى و متوسطه در سال 1330ش موفق به اخذ ديپلم ادبى شد و در سال 1338ش ليسانس خود را در رشته‌ى زبان و ادبيات فارسى از دانشكده ادبيات دانشگاه مشهد گرفت و از دانشگاه سن ژوزف بيروت در رشته‌ى ادبيات عرب به اخذ درجه دكترى نايل گرديد. وى مدت‌ها در دبيرستان‌هاى شهر زادگاهش به تدريس اشتغال داشت. سپس به تهران منتقل گرديد و در پژوهشكده‌ى فرهنگ ايران به تدريس پرداخت. پس از آن به عنوان محقق در كتابخانه‌ى ملى و بنياد فرهنگ مشغول به كار شد. مدتى نيز رايزن فرهنگى ايران در افغانستان بود.
'''سيد حسين خديوجم'''، فرزند سيد على (از مردم اشكذر يزد) يزدى الاصل، در سال 1306ش در مشهد چشم به دنيا گشود. پس از گذراندن دوره‌ى ابتدايى و متوسطه در سال 1330ش موفق به اخذ ديپلم ادبى شد و در سال 1338ش ليسانس خود را در رشته‌ى زبان و ادبيات فارسى از دانشكده ادبيات دانشگاه مشهد گرفت و از دانشگاه سن ژوزف بيروت در رشته‌ى ادبيات عرب به اخذ درجه دكترى نايل گرديد. وى مدت‌ها در دبيرستان‌هاى شهر زادگاهش به تدريس اشتغال داشت. سپس به تهران منتقل گرديد و در پژوهشكده‌ى فرهنگ ايران به تدريس پرداخت. پس از آن به عنوان محقق در كتابخانه‌ى ملى و بنياد فرهنگ مشغول به كار شد. مدتى نيز رايزن فرهنگى ايران در افغانستان بود.


وى سال‌هايى از عمر خود را به تحقيق و مطالعه در كتابخانه‌هاى مختلف دنيا، به ويژه كشورهاى عربى گذراند. از ايشان بيش از سى جلد كتاب در زمينه تحقيق، تصحيح و ترجمه به جا مانده است. وى از محققان آثار غزالى در ايران بود و مهمترين اثرش در اين‌باره تصحيح و ترجمه‌ى احياء علوم‌الدين غزالى است كه براى آن پانزده سال عمر صرف نمود.
وى سال‌هايى از عمر خود را به تحقيق و مطالعه در كتابخانه‌هاى مختلف دنيا، به ويژه كشورهاى عربى گذراند. از ايشان بيش از سى جلد كتاب در زمينه تحقيق، تصحيح و ترجمه به جا مانده است. وى از محققان آثار غزالى در ايران بود و مهمترين اثرش در اين‌باره تصحيح و ترجمه‌ى إحياء علوم الدين غزالى است كه براى آن پانزده سال عمر صرف نمود.


== آثار==
== آثار==
خط ۴۱: خط ۴۱:
#جواهر القرآن و وجد و سماع (از [[غزالی، محمد بن محمد|امام محمد غزالى]])
#جواهر القرآن و وجد و سماع (از [[غزالی، محمد بن محمد|امام محمد غزالى]])
#تصحيح حقايق الاخبار ناصرى (تأليف [[خورموجی، محمد جعفر بن محمد علی|محمد جعفر خورموجى]])
#تصحيح حقايق الاخبار ناصرى (تأليف [[خورموجی، محمد جعفر بن محمد علی|محمد جعفر خورموجى]])
#احياء علوم‌الدين غزالى (ترجمه مؤيدالدين محمد خوارزمى)
#إحياء علوم الدين غزالى (ترجمه مؤيدالدين محمد خوارزمى)
#ترجمه احصاء العلوم (ابونصر [[فارابی، محمد بن محمد|فارابى]])
#ترجمه احصاء العلوم (ابونصر [[فارابی، محمد بن محمد|فارابى]])
#ترجمه آن روزها (ترجمه كتاب الايام اثر [[طه حسین|طه حسين]])
#ترجمه آن روزها (ترجمه كتاب الايام اثر [[طه حسین|طه حسين]])
خط ۶۹: خط ۶۹:
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}


[[احياء علوم‌الدين]]  
[[إحياء علوم الدين]]  


[[مسیر طالبی یا سفرنامه میرزا ابوطالب خان]]  
[[مسیر طالبی یا سفرنامه میرزا ابوطالب خان]]  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش