تفسیر نور (خرمدل): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'اين‌جانب' به 'اينجانب'
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش')
جز (جایگزینی متن - 'اين‌جانب' به 'اينجانب')
خط ۴۳: خط ۴۳:
كتاب به زبان فارسى و در سال 1370ش، نوشته شده است.
كتاب به زبان فارسى و در سال 1370ش، نوشته شده است.


نويسنده، انگيزه خويش را از نگارش اثر حاضر، چنين عنوان داشته است: «از آنجا كه اين‌جانب به كتب تفسير علاقه وافر داشته و كمتر تفسيرى است كه تهيه نكرده باشم، لذا بعد از مدتى كار و كوشش در تفاسير، تصميم گرفتم از مجموعه تفاسيرى كه در دسترس است، به گلچين معانى بپردازم و پس از شش سال، اثر حاضر تهيه گرديد»<ref>ر. ك: پيشگفتار، صچهار</ref>
نويسنده، انگيزه خويش را از نگارش اثر حاضر، چنين عنوان داشته است: «از آنجا كه اينجانب به كتب تفسير علاقه وافر داشته و كمتر تفسيرى است كه تهيه نكرده باشم، لذا بعد از مدتى كار و كوشش در تفاسير، تصميم گرفتم از مجموعه تفاسيرى كه در دسترس است، به گلچين معانى بپردازم و پس از شش سال، اثر حاضر تهيه گرديد»<ref>ر. ك: پيشگفتار، صچهار</ref>


شايان ذكر است كه [[قرائتی، محسن|قرائتى]]، ترجمه و تفسيرى بر قرآن به نام «تفسير نور» نگاشته‌اند كه نبايد در ذهن خواننده، با تفسير مورد بحث، اختلاطى پيدا كند<ref>طالقانى، سيد عبدالوهاب، ص15</ref>
شايان ذكر است كه [[قرائتی، محسن|قرائتى]]، ترجمه و تفسيرى بر قرآن به نام «تفسير نور» نگاشته‌اند كه نبايد در ذهن خواننده، با تفسير مورد بحث، اختلاطى پيدا كند<ref>طالقانى، سيد عبدالوهاب، ص15</ref>
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش