تصنيف غرر الحكم و درر الكلم (درایتی): تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۳۶: خط ۳۶:
    }}  
    }}  


    '''تصنيف غرر الحكم و درر الكلم'''، ترجمه و تصنیفی است که مصطفی درایتی از «غرر الحكم و درر الكلم» (مجموعه‌ای از سخنان کوتاه حضرت امیرالمؤمنین علی(ع)) اثر عبدالواحد بن محمد تمیمى آمُدى، به عمل آورده است.
    '''تصنيف غرر الحكم و درر الكلم'''، ترجمه و تصنیفی است که [[درایتی، مصطفی|مصطفی درایتی]] از «[[غرر الحكم و درر الكلم]]» (مجموعه‌ای از سخنان کوتاه حضرت امیرالمؤمنین علی(ع)) اثر عبدالواحد بن محمد تمیمى آمُدى، به عمل آورده است.


    ==انگیزه و هدف از تصنیف==
    ==انگیزه و هدف از تصنیف==
    کتاب غرر توسط مؤلف آن، بر اساس حروف اول روایات و به‌صوت تهجی تنظیم و مرتب گشته است. تنظیمی این‌گونه، دستیابی به روایات را برای موضوع و عنوان خاص بسیار دشوار خواهد کرد؛ بنابراین مصطفی درایتی برای ساده کردن این دستیابی، دست به تصنیف آن زده است و روایات را بر اساس موضوع تنظیم نموده است.
    کتاب غرر توسط مؤلف آن، بر اساس حروف اول روایات و به‌صوت تهجی تنظیم و مرتب گشته است. تنظیمی این‌گونه، دستیابی به روایات را برای موضوع و عنوان خاص بسیار دشوار خواهد کرد؛ بنابراین [[درایتی، مصطفی|مصطفی درایتی]] برای ساده کردن این دستیابی، دست به تصنیف آن زده است و روایات را بر اساس موضوع تنظیم نموده است.


    ==روش تصنیف==
    ==روش تصنیف==
    خط ۴۶: خط ۴۶:
    وی روایات را به شش قسمت اعتقادی، عبادی، اخلاقی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی به‌صورت کلی تقسیم نموده است و در هر قسمت از این ابواب، فروع و بندهایی را پیش‌بینی کرده که تعداد عناوین آن بستگی به روایات موجود دارد<ref>ر.ک: همان، ص39-40</ref>.
    وی روایات را به شش قسمت اعتقادی، عبادی، اخلاقی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی به‌صورت کلی تقسیم نموده است و در هر قسمت از این ابواب، فروع و بندهایی را پیش‌بینی کرده که تعداد عناوین آن بستگی به روایات موجود دارد<ref>ر.ک: همان، ص39-40</ref>.


    مصطفی درایتی درباره نسخه مورد استفاده‌اش برای تحقیق کتاب می‌گوید: متن اصلی برای تصنیف، همان «غرر الحكم» چاپ دانشگاه تهران، به شرح آقاجمال خوانساری و تصحیح و استنساخ جناب آقای ارموی (محدث) بوده است؛ چون پس از بررسی بعضی از کتب و نسخ موجود، احساس گردید با دقت نظری که جناب آقای محدث در تصحیح داشته و نسخه منحصربه‌فردی که به خط آقاجمال و یا خطاط مخصوص ایشان در اختیار داشته است، این نسخه از اعتبار بیشتری برخوردار است<ref>ر.ک: همان، ص37 و 41</ref>.
    [[درایتی، مصطفی|مصطفی درایتی]] درباره نسخه مورد استفاده‌اش برای تحقیق کتاب می‌گوید: متن اصلی برای تصنیف، همان «[[شرح محقق بارع جمال الدین محمد خوانساری بر غُرر الحکَم و دُرَر الکَلم|غرر الحكم]]» چاپ دانشگاه تهران، به شرح [[آقاجمال خوانساری، محمد بن حسین|آقاجمال خوانساری]] و تصحیح و استنساخ جناب آقای [[محدث، جلال‌الدین|ارموی (محدث)]] بوده است؛ چون پس از بررسی بعضی از کتب و نسخ موجود، احساس گردید با دقت نظری که جناب آقای [[محدث، جلال‌الدین|محدث]] در تصحیح داشته و نسخه منحصربه‌فردی که به خط آقاجمال و یا خطاط مخصوص ایشان در اختیار داشته است، این نسخه از اعتبار بیشتری برخوردار است<ref>ر.ک: همان، ص37 و 41</ref>.


    ==روش ترجمه==
    ==روش ترجمه==
    خط ۶۲: خط ۶۲:


    ==پانویس==
    ==پانویس==
    <references/>
    <references />


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    خط ۶۸: خط ۶۸:
       
       
    == وابسته‌ها ==
    == وابسته‌ها ==
    [[شرح محقق بارع جمال الدین محمد خوانساری بر غُرر الحکَم و دُرَر الکَلم]]
     
    [[غرر الحكم و درر الكلم]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]