تصنيف غرر الحكم و درر الكلم (درایتی): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۶: خط ۳۶:
}}  
}}  


'''تصنيف غرر الحكم و درر الكلم'''، ترجمه و تصنیفی است که مصطفی درایتی از «غرر الحكم و درر الكلم» (مجموعه‌ای از سخنان کوتاه حضرت امیرالمؤمنین علی(ع)) اثر عبدالواحد بن محمد تمیمى آمُدى، به عمل آورده است.
'''تصنيف غرر الحكم و درر الكلم'''، ترجمه و تصنیفی است که [[درایتی، مصطفی|مصطفی درایتی]] از «[[غرر الحكم و درر الكلم]]» (مجموعه‌ای از سخنان کوتاه حضرت امیرالمؤمنین علی(ع)) اثر عبدالواحد بن محمد تمیمى آمُدى، به عمل آورده است.


==انگیزه و هدف از تصنیف==
==انگیزه و هدف از تصنیف==
کتاب غرر توسط مؤلف آن، بر اساس حروف اول روایات و به‌صوت تهجی تنظیم و مرتب گشته است. تنظیمی این‌گونه، دستیابی به روایات را برای موضوع و عنوان خاص بسیار دشوار خواهد کرد؛ بنابراین مصطفی درایتی برای ساده کردن این دستیابی، دست به تصنیف آن زده است و روایات را بر اساس موضوع تنظیم نموده است.
کتاب غرر توسط مؤلف آن، بر اساس حروف اول روایات و به‌صوت تهجی تنظیم و مرتب گشته است. تنظیمی این‌گونه، دستیابی به روایات را برای موضوع و عنوان خاص بسیار دشوار خواهد کرد؛ بنابراین [[درایتی، مصطفی|مصطفی درایتی]] برای ساده کردن این دستیابی، دست به تصنیف آن زده است و روایات را بر اساس موضوع تنظیم نموده است.


==روش تصنیف==
==روش تصنیف==
خط ۴۶: خط ۴۶:
وی روایات را به شش قسمت اعتقادی، عبادی، اخلاقی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی به‌صورت کلی تقسیم نموده است و در هر قسمت از این ابواب، فروع و بندهایی را پیش‌بینی کرده که تعداد عناوین آن بستگی به روایات موجود دارد<ref>ر.ک: همان، ص39-40</ref>.
وی روایات را به شش قسمت اعتقادی، عبادی، اخلاقی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی به‌صورت کلی تقسیم نموده است و در هر قسمت از این ابواب، فروع و بندهایی را پیش‌بینی کرده که تعداد عناوین آن بستگی به روایات موجود دارد<ref>ر.ک: همان، ص39-40</ref>.


مصطفی درایتی درباره نسخه مورد استفاده‌اش برای تحقیق کتاب می‌گوید: متن اصلی برای تصنیف، همان «غرر الحكم» چاپ دانشگاه تهران، به شرح آقاجمال خوانساری و تصحیح و استنساخ جناب آقای ارموی (محدث) بوده است؛ چون پس از بررسی بعضی از کتب و نسخ موجود، احساس گردید با دقت نظری که جناب آقای محدث در تصحیح داشته و نسخه منحصربه‌فردی که به خط آقاجمال و یا خطاط مخصوص ایشان در اختیار داشته است، این نسخه از اعتبار بیشتری برخوردار است<ref>ر.ک: همان، ص37 و 41</ref>.
[[درایتی، مصطفی|مصطفی درایتی]] درباره نسخه مورد استفاده‌اش برای تحقیق کتاب می‌گوید: متن اصلی برای تصنیف، همان «[[شرح محقق بارع جمال الدین محمد خوانساری بر غُرر الحکَم و دُرَر الکَلم|غرر الحكم]]» چاپ دانشگاه تهران، به شرح [[آقاجمال خوانساری، محمد بن حسین|آقاجمال خوانساری]] و تصحیح و استنساخ جناب آقای [[محدث، جلال‌الدین|ارموی (محدث)]] بوده است؛ چون پس از بررسی بعضی از کتب و نسخ موجود، احساس گردید با دقت نظری که جناب آقای [[محدث، جلال‌الدین|محدث]] در تصحیح داشته و نسخه منحصربه‌فردی که به خط آقاجمال و یا خطاط مخصوص ایشان در اختیار داشته است، این نسخه از اعتبار بیشتری برخوردار است<ref>ر.ک: همان، ص37 و 41</ref>.


==روش ترجمه==
==روش ترجمه==
خط ۶۲: خط ۶۲:


==پانویس==
==پانویس==
<references/>
<references />


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
خط ۶۸: خط ۶۸:
   
   
== وابسته‌ها ==
== وابسته‌ها ==
[[شرح محقق بارع جمال الدین محمد خوانساری بر غُرر الحکَم و دُرَر الکَلم]]
 
[[غرر الحكم و درر الكلم]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
   
   
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش