۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ابی ' به 'ابی') |
جز (جایگزینی متن - 'فیضالاسلام اصفهانی، علینقی' به 'فیضالاسلام اصفهانی، سید علینقی') |
||
(۲۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR03535J1.jpg | |||
| عنوان =ترجمه کامل نهجالبلاغه (داریوش شاهین) | |||
| عنوانهای دیگر =نهجالبلاغه. عربی - فارسی | |||
| | | پدیدآوران = | ||
[[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نویسنده) | |||
| | |||
| | |||
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | [[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | ||
[[شاهین، داریوش]] (ترجمه و نگارش) | [[شاهین، داریوش]] (ترجمه و نگارش) | ||
| | | زبان =فارسی | ||
| | | کد کنگره =BP 38/041 1376 | ||
| | | موضوع = | ||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها | |||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها | |||
علی بن | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار | ||
| ناشر = | |||
جاويد | |||
| مکان نشر =تهران - ایران | |||
| سال نشر = 1379 ش | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03535AUTOMATIONCODE | |||
| | | چاپ =2 | ||
| | | شابک =964-5732-58-1 | ||
| | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =14560 | |||
| کتابخوان همراه نور =03535 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| | | پیش از = | ||
| | }} | ||
| | |||
|کد | |||
| | |||
'''ترجمه كامل نهجالبلاغه، سخنان جاويدان على(ع)''' ترجمه و نگارش [[شاهین، داریوش|داريوش شاهين]] به زبان فارسى است. اين ترجمه آزاد و نقل به معنا بوده كه براى استفاده عموم مردم به نگارش درآمده است. | |||
'''ترجمه كامل نهجالبلاغه، سخنان جاويدان على(ع)''' ترجمه و نگارش داريوش شاهين به زبان فارسى است. اين ترجمه آزاد و نقل به معنا بوده كه براى استفاده عموم مردم به نگارش درآمده است. | |||
==گزارش محتوا == | ==گزارش محتوا == | ||
كار نگارش ترجمه از رمضان سال 1386ق1345/ش تا رمضان سال 1390ق1348/ش انجام شده است. روزى كه اين كتاب انتشار يافت(سال 1349ش) دو ترجمه عمده از اين كتاب شريف وجود داشت: نخست ترجمه [[فیضالاسلام اصفهانی، علینقی|فيضالاسلام]] (ره) و ديگر ترجمه جواد فاضل. در ترجمه نخستين بيشتر به اصالت برگردان توجه شده بود و در كتاب دوم از نهجالبلاغه گرتهبردارى شده بود و متن كامل نبود. | كار نگارش ترجمه از رمضان سال 1386ق1345/ش تا رمضان سال 1390ق1348/ش انجام شده است. روزى كه اين كتاب انتشار يافت(سال 1349ش) دو ترجمه عمده از اين كتاب شريف وجود داشت: نخست ترجمه [[فیضالاسلام اصفهانی، سید علینقی|فيضالاسلام]](ره) و ديگر ترجمه جواد فاضل. در ترجمه نخستين بيشتر به اصالت برگردان توجه شده بود و در كتاب دوم از نهجالبلاغه گرتهبردارى شده بود و متن كامل نبود. | ||
پس از انتشار ترجمه حاضر از سال 1349ش مترجم نگاهى مقايسهآميز، استدلالى و انتقادى داشته است و در كل كار تجديد نظر كرده كه كتاب حاضر حاصل آن بررسىهاست. مترجم تلاش كرده است كه ترجمه خود را با نگارش چنان آميخته سازد كه هم غناى مفاهيم و اهداف و بلاغت و فصاحت سخنان آسيب نبيند و هم عبارات ساده و لطيف باشد. | پس از انتشار ترجمه حاضر از سال 1349ش مترجم نگاهى مقايسهآميز، استدلالى و انتقادى داشته است و در كل كار تجديد نظر كرده كه كتاب حاضر حاصل آن بررسىهاست. مترجم تلاش كرده است كه ترجمه خود را با نگارش چنان آميخته سازد كه هم غناى مفاهيم و اهداف و بلاغت و فصاحت سخنان آسيب نبيند و هم عبارات ساده و لطيف باشد. | ||
در مقدمه اثر، شرحى روان از زندگى اميرمؤمنان(ع) آورده است، كه در عين كوتاهىگيراست و بر اعتبار كتاب مىافزايد. در اين رهگذر، آغاز تا انجام حيات مولاى متقيان با بيانات ساده توصيف شده است. در بخش ديگرى نيز اعتبار نهجالبلاغه مورد بررسى قرار گرفته است. در اين بخش آمده است كه نخستين كسى كه در مورد نهجالبلاغه ترديد آورد، «ابنخلكان اربلى»(وفات 681ق) بود. پس از وى، تعدادى ديگر اين ترديد را دنبال كردهاند و اسامى و حاصل كلام آنها و | در مقدمه اثر، شرحى روان از زندگى [[امام على(ع)|اميرمؤمنان(ع)]] آورده است، كه در عين كوتاهىگيراست و بر اعتبار كتاب مىافزايد. در اين رهگذر، آغاز تا انجام حيات مولاى متقيان با بيانات ساده توصيف شده است. در بخش ديگرى نيز اعتبار نهجالبلاغه مورد بررسى قرار گرفته است. در اين بخش آمده است كه نخستين كسى كه در مورد نهجالبلاغه ترديد آورد، «ابنخلكان اربلى»(وفات 681ق) بود. پس از وى، تعدادى ديگر اين ترديد را دنبال كردهاند و اسامى و حاصل كلام آنها و پاسخهایى كه به اين ادعاها دادهاند، در ادامه آمده است. | ||
در متن كتاب براى آگاهى بيشتر به بعضى از سخنرانىها و نامهها، مقدمههاى كوتاهى كه بيشتر جنبه تاريخى دارد و يا گيرنده نامه را معرفى مىنمايد، بر هر يك از آنها نوشته شده است. | در متن كتاب براى آگاهى بيشتر به بعضى از سخنرانىها و نامهها، مقدمههاى كوتاهى كه بيشتر جنبه تاريخى دارد و يا گيرنده نامه را معرفى مىنمايد، بر هر يك از آنها نوشته شده است. | ||
خط ۶۵: | خط ۵۱: | ||
== منابع مقاله== | == منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن اثر | مقدمه و متن اثر | ||
{{نهجالبلاغه}} | {{نهجالبلاغه}} | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:سرگذشتنامهها]] | [[رده:سرگذشتنامهها]] | ||
[[رده: | [[رده:سرگذشتنامههای فردی]] | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:علی بن ابیطالب(ع)]] | [[رده:علی بن ابیطالب(ع)]] |
ویرایش