۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =') |
جز (جایگزینی متن - 'ايران' به 'ایران') |
||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
اما آنچه درباره اين كتاب بايد گفته شود، آن است كه متن اين كتاب از روى متن مصحّح چاپ بيروت به مباشرت دكتر صبحىصالح است. ترجمه فارسى هر صفحه در كنار آن صفحه آمده است و در بعضى موارد يكى دو سه كلمه از صفحهاى، به صفحه ديگر انتقال يافته است؛ اما شماره صفحات كتاب حاضر، درست مطابق شماره صفحات متن مصحّح دكتر صبحىصالح است. | اما آنچه درباره اين كتاب بايد گفته شود، آن است كه متن اين كتاب از روى متن مصحّح چاپ بيروت به مباشرت دكتر صبحىصالح است. ترجمه فارسى هر صفحه در كنار آن صفحه آمده است و در بعضى موارد يكى دو سه كلمه از صفحهاى، به صفحه ديگر انتقال يافته است؛ اما شماره صفحات كتاب حاضر، درست مطابق شماره صفحات متن مصحّح دكتر صبحىصالح است. | ||
مترجم كتاب سعى كرده است كه با حفظ اصل، ترجمهاى ساده و همه فهم و تا حد مقدور در قالب معهود زبان فارسى ارائه دهد. آنگونه كه خود مىگويد، علاوه بر مطالعه شروح مختلف نهجالبلاغه، از مطالعه ترجمههايى كه تاكنون از نهجالبلاغه شده است، غفلت نورزيده و سعى كرده است كه ترجمه به وجود آورد كه قابل فهم همه | مترجم كتاب سعى كرده است كه با حفظ اصل، ترجمهاى ساده و همه فهم و تا حد مقدور در قالب معهود زبان فارسى ارائه دهد. آنگونه كه خود مىگويد، علاوه بر مطالعه شروح مختلف نهجالبلاغه، از مطالعه ترجمههايى كه تاكنون از نهجالبلاغه شده است، غفلت نورزيده و سعى كرده است كه ترجمه به وجود آورد كه قابل فهم همه ایرانيانى باشد كه با زبان عربى آشنايى ندارند و مىخواهند از سخن على(ع) كه برتر از سخن مخلوق و فروتر از گفتار خالق است استفاده كنند. | ||
== منابع مقاله== | == منابع مقاله== |
ویرایش