ترجمه نهج‌البلاغه؛ سروش خدا در سرود علی علیه‌السلام: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)'
جز (جایگزینی متن - 'امام على(ع)' به 'امام على (ع)')
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
خط ۱۸: خط ۱۸:
|data-type='authors'|[[منصوری، ذبیح‌الله]] (ترجمه و نگارش)
|data-type='authors'|[[منصوری، ذبیح‌الله]] (ترجمه و نگارش)


[[علی بن ابی‎طالب (ع)، امام اول]] (نويسنده)
[[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نويسنده)


[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
خط ۲۹: خط ۲۹:
|-
|-
|موضوع  
|موضوع  
|data-type='subject'|علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها
|data-type='subject'|علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها


علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها
علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها


علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
علی بن ابی طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
|-
|-
|ناشر  
|ناشر  
خط ۶۵: خط ۶۵:




سرآغاز به وسيله ناشر درباره ترجمه حاضر مى‌باشد. مقدمه سيد رضى نيز به جمع‌آورى نهج‌البلاغه و [[امام على (ع)]] مى‌پردازد. سخن مترجم نيز به انگيز ترجمه متن اصلى پرداخته است كه ايشان نوشته است كه «من مانند مردى بودم كه قادر نيست در يك استخر، بيست يارد شنا كند و آن مرد ناگهان خود را به درياى مانش مى‌اندازد تا فاصله بين ساحل فرانسه و ساحل انگلستان را با شنا طى نمايد و اقدام من براى ترجمه اين كتاب با عظمت و مقدس هم مثل اقدام آن مرد ناشى بود كه دعوى پيمودن درياى مانش با شنا را داشت. در اين اقدام؛ يعنى ترجمه اين كتاب بزرگ، اگر يك كار نيكو و قابل پسنديدن صورت گرفته باشد، اجر آن بايد نصيب كسى شود كه ترجمه اين كتاب را به من پيشنهاد كرد و اگر نقصيصه و قصورى در اين كار هست من مسوول آن نقص و قصور هستم و انتظار و در خواست بخشايش را دارم...».
سرآغاز به وسيله ناشر درباره ترجمه حاضر مى‌باشد. مقدمه سيد رضى نيز به جمع‌آورى نهج‌البلاغه و [[امام على(ع)]] مى‌پردازد. سخن مترجم نيز به انگيز ترجمه متن اصلى پرداخته است كه ايشان نوشته است كه «من مانند مردى بودم كه قادر نيست در يك استخر، بيست يارد شنا كند و آن مرد ناگهان خود را به درياى مانش مى‌اندازد تا فاصله بين ساحل فرانسه و ساحل انگلستان را با شنا طى نمايد و اقدام من براى ترجمه اين كتاب با عظمت و مقدس هم مثل اقدام آن مرد ناشى بود كه دعوى پيمودن درياى مانش با شنا را داشت. در اين اقدام؛ يعنى ترجمه اين كتاب بزرگ، اگر يك كار نيكو و قابل پسنديدن صورت گرفته باشد، اجر آن بايد نصيب كسى شود كه ترجمه اين كتاب را به من پيشنهاد كرد و اگر نقصيصه و قصورى در اين كار هست من مسوول آن نقص و قصور هستم و انتظار و در خواست بخشايش را دارم...».


تحقيق دانشمند فقيد حبيب الله نوبخت در مورد نهج‌البلاغه از مجله وحيد مى‌باشد كه در اثبات كتاب نهج‌البلاغه به [[امام على (ع)]] مى‌باشد.
تحقيق دانشمند فقيد حبيب الله نوبخت در مورد نهج‌البلاغه از مجله وحيد مى‌باشد كه در اثبات كتاب نهج‌البلاغه به [[امام على(ع)]] مى‌باشد.


مبحث بعدى كتاب درباره شارحان نهج‌البلاغه از اهل سنت و عامه مى‌باشد. در ادامه به نهج‌البلاغه از پيدايش تا قرن حاضر پرداخته است.
مبحث بعدى كتاب درباره شارحان نهج‌البلاغه از اهل سنت و عامه مى‌باشد. در ادامه به نهج‌البلاغه از پيدايش تا قرن حاضر پرداخته است.


شرح حال على(ع) به زندگانى [[امام على (ع)]] مى‌پردازد وخصوصيات و رفتار و كردار امام و سياست و زمامدارى ايشان است. دين و فلسفه از ديدگاه امام است. على و جانشينى پيغمبر(ص) است.
شرح حال على(ع) به زندگانى [[امام على(ع)]] مى‌پردازد وخصوصيات و رفتار و كردار امام و سياست و زمامدارى ايشان است. دين و فلسفه از ديدگاه امام است. على و جانشينى پيغمبر(ص) است.


متن كتاب بر اساس كتاب نهج‌البلاغه است و ابتدا خطبه‌هاى حضرت، نامه‌ها و كلمات قصار مى‌باشد. مترجم ابتدا عين ترجمه عبارت عربى را بيان كرده است.
متن كتاب بر اساس كتاب نهج‌البلاغه است و ابتدا خطبه‌هاى حضرت، نامه‌ها و كلمات قصار مى‌باشد. مترجم ابتدا عين ترجمه عبارت عربى را بيان كرده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش