ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (ترجمه وصيت‌نامه پطر کبير): تفاوت میان نسخه‌ها

لینک درون متنی
جز (Hbaghizadeh@noornet.net صفحهٔ ترجمه روزنامجات هندوستان (ترجمه وصيت نامه پطر کبير) را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به [[ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (...)
(لینک درون متنی)
خط ۳۳: خط ۳۳:
}}  
}}  


'''ترجمه روزنامه‎جات هندوستان'''، ترجمه وصیت‎نامه پطر کبیر در اوائل سده چهاردهم هجری قمری و اوضاع سیاسی، فرهنگی و اقتصادی هندوستان است که به قلم سید حسین شیرازی، معروف به مترجم هندی (مترجم دربار ظل‎السلطان) ترجمه شده است. این اثر به کوشش سید صادق حسینی اشکوری منتشر شده است.  
'''ترجمه روزنامه‎جات هندوستان'''، ترجمه وصیت‎نامه پطر کبیر در اوائل سده چهاردهم هجری قمری و اوضاع سیاسی، فرهنگی و اقتصادی هندوستان است که به قلم سید حسین شیرازی، معروف به مترجم هندی (مترجم دربار ظل‎السلطان) ترجمه شده است. این اثر به کوشش [[حسینی اشکوری، صادق|سید صادق حسینی اشکوری]] منتشر شده است.  


==ساختار==
==ساختار==
خط ۶۲: خط ۶۲:


==پانویس ==
==پانویس ==
<references/>
<references />


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش