ترجمه رساله جعل (توحید صمدی و پیرامون خلقت): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک'
جز (جایگزینی متن - 'ی‎ا' به 'ی‌ا')
جز (جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک')
خط ۲۹: خط ۲۹:
'''ترجمه رساله جعل (توحید صمدی و پیرامون خلقت)'''‏ ترجمه فارسی و ویرایش رساله اول، از کتاب [[الجعل و العمل الضابط في الرابطي و الرابط و قصيدة ينبوع الحياة|«الجعل و العمل الضابط في الرابطي و الرابط و قصیدة ینبوع الحیاة]]»، نوشته [[حسن‌زاده آملی، حسن|آیت‌الله حسن‎زاده آملی]] است که توسط داود صمدی ترجمه شده است.
'''ترجمه رساله جعل (توحید صمدی و پیرامون خلقت)'''‏ ترجمه فارسی و ویرایش رساله اول، از کتاب [[الجعل و العمل الضابط في الرابطي و الرابط و قصيدة ينبوع الحياة|«الجعل و العمل الضابط في الرابطي و الرابط و قصیدة ینبوع الحیاة]]»، نوشته [[حسن‌زاده آملی، حسن|آیت‌الله حسن‎زاده آملی]] است که توسط داود صمدی ترجمه شده است.


مترجم در مورد زمان ترجمه رساله جعل بیان می‎کند که: ترجمه رساله جعل را که به حول و قوه الهی در شب بیست و دوم محرم‎الحرام 1429، ‎شروع شده بود، در روز جمعه برابر با سی‌ام محرم‎الحرام 1429، به پایان رسید<ref>متن کتاب، ص76</ref>.
مترجم در مورد زمان ترجمه رساله جعل بیان می‌کند که: ترجمه رساله جعل را که به حول و قوه الهی در شب بیست و دوم محرم‎الحرام 1429، ‎شروع شده بود، در روز جمعه برابر با سی‌ام محرم‎الحرام 1429، به پایان رسید<ref>متن کتاب، ص76</ref>.


ناشر اصل كتاب «انتشارات قیام» است و آن را در 109 صفحه و در تاریخ 1368 به چاپ رسانده است و ناشر ترجمه آن «انتشارات الف لام میم» است و آن را در 76 صفحه و در تاریخ 1387 به چاپ رسانده است.
ناشر اصل كتاب «انتشارات قیام» است و آن را در 109 صفحه و در تاریخ 1368 به چاپ رسانده است و ناشر ترجمه آن «انتشارات الف لام میم» است و آن را در 76 صفحه و در تاریخ 1387 به چاپ رسانده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش