۸۱٬۶۲۰
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '↵↵ ' به ' ') |
||
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۹: | خط ۹: | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = الف2ت3 35/63 DS | | کد کنگره = الف2ت3 35/63 DS | ||
| موضوع = کشورهاي | | موضوع = کشورهاي اسلامى - تاريخ، تاريخ جهان - متون قدیمی تا قرن 14، اسلام - تاريخ، ايران - تاريخ | ||
| ناشر = توس | | ناشر = توس | ||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
| شابک = | | شابک = | ||
| تعداد جلد = 6 | | تعداد جلد = 6 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =64164 | ||
| کد پدیدآور = 3721، 3425 | | کد پدیدآور = 3721، 3425 | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''تجارب الأمم'''، ترجمه فارسی جلدهای پنجم و ششم کتاب «تجارب الأمم و تعاقب الهمم» احمد بن محمد معروف به ابن مسکویه رازی (متوفی 421ق) به دست علینقی منزوی (متوفی 1389ش) است که توسط انتشارات توس در سال 1376 شمسی در تهران، چاپ شده است. پیشتر در سال 1368 یا 1369 شمسی (اشتباه در صفحه اطلاعات کتاب است که هر دو تاریخ در آن وجود دارد) جلد اول این اثر به دست دکتر ابوالقاسم امامی در انتشارات سروش تهران، ترجمه شده است. | '''تجارب الأمم'''، ترجمه فارسی جلدهای پنجم و ششم کتاب «تجارب الأمم و تعاقب الهمم» احمد بن محمد معروف به [[مسکویه، احمد بن محمد|ابن مسکویه رازی]] (متوفی 421ق) به دست [[منزوی، علینقی|علینقی منزوی]] (متوفی 1389ش) است که توسط انتشارات توس در سال 1376 شمسی در تهران، چاپ شده است. پیشتر در سال 1368 یا 1369 شمسی (اشتباه در صفحه اطلاعات کتاب است که هر دو تاریخ در آن وجود دارد) جلد اول این اثر به دست دکتر ابوالقاسم امامی در انتشارات سروش تهران، ترجمه شده است. | ||
اساساً درباره چاپهای پیشین کتاب، مترجم مینویسد نخستین بار دو تن خاورشناس دخویه و یانگ در سال 1869-7 میلادی بخشی از تجارب الأمم را که عنوان جلد ششم داشت همراه با کتاب «العيون و الحدائق في أخبار الحقائق»، از نگارندهای ناشناخته با فهرستهایی در لیدن چاپ کردند. اعتمادالسلطنه از این چاپ یاد میکند سپس کیتانی در سالهای 1909 / 1913 / 1917 میلادی جلدهای نخست و پنجم و ششم را از نسخههای ایاصوفیه به شیوه گراوری با کمک اوقاف گیب با پیشگفتارهایی از آمد روز و کیتانی و کمکهای لسترنج و ملونی چاپ کرد. سپس همان آمد روز، دو جلد پنجم و ششم را بهعنوان جلدهای اول و دوم دنباله تاریخ طبری به سال 1914 و 1915 میلادی در قاهره با انداختن 56 صفحه از آغاز جلد پنجم بدین دلیل که در تاریخ طبری مانند آن هست و افزودن 28 صفحه از آغاز جلد ششم به پایان جلد پنجم آغاز کرد. | اساساً درباره چاپهای پیشین کتاب، مترجم مینویسد نخستین بار دو تن خاورشناس دخویه و یانگ در سال 1869-7 میلادی بخشی از تجارب الأمم را که عنوان جلد ششم داشت همراه با کتاب «العيون و الحدائق في أخبار الحقائق»، از نگارندهای ناشناخته با فهرستهایی در لیدن چاپ کردند. اعتمادالسلطنه از این چاپ یاد میکند سپس کیتانی در سالهای 1909 / 1913 / 1917 میلادی جلدهای نخست و پنجم و ششم را از نسخههای ایاصوفیه به شیوه گراوری با کمک اوقاف گیب با پیشگفتارهایی از آمد روز و کیتانی و کمکهای لسترنج و ملونی چاپ کرد. سپس همان آمد روز، دو جلد پنجم و ششم را بهعنوان جلدهای اول و دوم دنباله تاریخ طبری به سال 1914 و 1915 میلادی در قاهره با انداختن 56 صفحه از آغاز جلد پنجم بدین دلیل که در تاریخ طبری مانند آن هست و افزودن 28 صفحه از آغاز جلد ششم به پایان جلد پنجم آغاز کرد. | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
شیوه ترجمه این اثر، همانطور که خود نویسنده هم در صفحه 23 مقدمه متذکر شده، استفاده از روش ترجمه واژه به واژه است. وی متذکر شده که اگر توضیحی درباره چیزی لازم بوده، در پانوشت با ذکر نام مدرک و شماره جلد و صفحه، آن را یاد کرده است. همچنین در برخی کتابها که چاپهای ناهمگون یا به دو زبان داشته، شمارههای جلد و صفحه، هردو را بهصورت مثال زیر پشت سر هم قرار داده: | شیوه ترجمه این اثر، همانطور که خود نویسنده هم در صفحه 23 مقدمه متذکر شده، استفاده از روش ترجمه واژه به واژه است. وی متذکر شده که اگر توضیحی درباره چیزی لازم بوده، در پانوشت با ذکر نام مدرک و شماره جلد و صفحه، آن را یاد کرده است. همچنین در برخی کتابها که چاپهای ناهمگون یا به دو زبان داشته، شمارههای جلد و صفحه، هردو را بهصورت مثال زیر پشت سر هم قرار داده: | ||
# معجم الادبای یاقوت، چاپ 7 جلدی مرگلیوث، و سپس چاپ 20 جلدی دار المأمون با فاصله نشانی چنین ... / ... . | # معجم الادبای یاقوت، چاپ 7 جلدی مرگلیوث، و سپس چاپ 20 جلدی دار المأمون با فاصله نشانی چنین... /.... | ||
# تاریخ طبری چاپ دخویه 1876 – 1901 در سه بخش + صله عریب و سپس چاپ فارسی پاینده با شماره سراسری با نشان پ = پارسی... پ-... . | # تاریخ طبری چاپ دخویه 1876 – 1901 در سه بخش + صله عریب و سپس چاپ فارسی پاینده با شماره سراسری با نشان پ = پارسی... پ-.... | ||
# احسن التقاسیم مقدسی و تاریخ یعقوبی و کتابهای دیگر که چاپ عربی و فارسی آنها هردو مورد استفاده بوده است، صفحههای هردو به ترتیب پشت سر هم نهاده شده و چاپ عربی با نشان چ.ع و چاپ فارسی با نشان پ شناسانده شده.<ref>ر.ک: همان، ص23</ref> | # احسن التقاسیم مقدسی و تاریخ یعقوبی و کتابهای دیگر که چاپ عربی و فارسی آنها هردو مورد استفاده بوده است، صفحههای هردو به ترتیب پشت سر هم نهاده شده و چاپ عربی با نشان چ.ع و چاپ فارسی با نشان پ شناسانده شده.<ref>ر.ک: همان، ص23</ref> | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
<references/> | <references /> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
خط ۶۰: | خط ۶۰: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: تاریخ (عمومی)]] | [[رده: تاریخ (عمومی)]] | ||
[[رده: تاریخ آسیا]] | [[رده: تاریخ آسیا]] | ||