تاریخ جمع قرآن کریم: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'محمد رضا' به 'محمدرضا'
جز (جایگزینی متن - 'ی‌عليه‌السلام' به 'ی‌ عليه‌السلام')
جز (جایگزینی متن - 'محمد رضا' به 'محمدرضا')
خط ۱۰: خط ۱۰:
|-
|-
|پدیدآورندگان  
|پدیدآورندگان  
|data-type='authors'|[[جلالی نایینی، محمد رضا]] (نويسنده)
|data-type='authors'|[[جلالی نایینی، محمدرضا]] (نويسنده)
|-
|-
|زبان  
|زبان  
خط ۴۱: خط ۴۱:




'''تاريخ جمع قرآن كريم''' نوشتۀ دكتر [[جلالی نایینی، محمد رضا|سيد محمد رضا جلالى نائينى]] است كه به زبان فارسى نگاشته شده است.نويسنده در اين كتاب به بررسى كيفيت جمع قرآن كريم مى‌پردازد.در مقدمه كتاب(كه نسبتا مفصل است)
'''تاريخ جمع قرآن كريم''' نوشتۀ دكتر [[جلالی نایینی، محمدرضا|سيد محمدرضا جلالى نائينى]] است كه به زبان فارسى نگاشته شده است.نويسنده در اين كتاب به بررسى كيفيت جمع قرآن كريم مى‌پردازد.در مقدمه كتاب(كه نسبتا مفصل است)


نويسنده به مصون ماندن قرآن كريم از تحريف و نقصان و زياده اشاره كرده و متمسك برخى از مغرضان از جمله مستشرقان را در نسبت تحريف به قرآن مورد نقد قرار مى‌دهد.
نويسنده به مصون ماندن قرآن كريم از تحريف و نقصان و زياده اشاره كرده و متمسك برخى از مغرضان از جمله مستشرقان را در نسبت تحريف به قرآن مورد نقد قرار مى‌دهد.
خط ۱۰۷: خط ۱۰۷:




كتاب به قلم [[جلالی نایینی، محمد رضا|آقاى دكتر سيد محمد رضا جلالى نائينى]] نوشته و در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 494 صفحه، توسط «انتشارات سخن» تهران چاپ اول آن در سال 1384 شمسى در اختيار خوانندگان قرار گرفته است.البته طبع قبلى اين كتاب در سال 1365 شمسى توسط انتشارات «نقره، گلگشت» صورت گرفته است.
كتاب به قلم [[جلالی نایینی، محمدرضا|آقاى دكتر سيد محمدرضا جلالى نائينى]] نوشته و در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 494 صفحه، توسط «انتشارات سخن» تهران چاپ اول آن در سال 1384 شمسى در اختيار خوانندگان قرار گرفته است.البته طبع قبلى اين كتاب در سال 1365 شمسى توسط انتشارات «نقره، گلگشت» صورت گرفته است.


== پیوندها ==
== پیوندها ==
۶۱٬۱۸۹

ویرایش