تاریخ ادبیات ایران از دوران باستان تا قاجاریه (ریپکا): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '== ساختار ==' به '==ساختار=='
جز (جایگزینی متن - '== گزارش محتوا ==' به '==گزارش محتوا==')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - '== ساختار ==' به '==ساختار==')
خط ۲۹: خط ۲۹:
'''تاريخ ادبيات ايران از دوران باستان تا قاجاريه''' اثر يان ريپكا كه به ترجمه عيسى شهابى به زبان فارسی در آمده است. يكى از ارزنده‌ترين آثارى است كه در مغرب زمين، در زمينه تاريخ ادبيات ايران، نگارش يافته است.
'''تاريخ ادبيات ايران از دوران باستان تا قاجاريه''' اثر يان ريپكا كه به ترجمه عيسى شهابى به زبان فارسی در آمده است. يكى از ارزنده‌ترين آثارى است كه در مغرب زمين، در زمينه تاريخ ادبيات ايران، نگارش يافته است.


== ساختار ==
==ساختار==
پس از مقدمه مترجم و پيش‌گفتار كتاب، در دو بخش ادامه پيدا مى‌كند، بخش اول تحت عنوان «اوستا سنگ‌نبشته‌هاى ايران باستان ادبيات فارسی ميانه» كه شامل چهار فصل مى‌باشد و بخش دوم كتاب تحت عنوان «تاريخ ادبيات فارسی درى تا آغاز سده بيستم» شامل 12 فصل مى‌باشد.
پس از مقدمه مترجم و پيش‌گفتار كتاب، در دو بخش ادامه پيدا مى‌كند، بخش اول تحت عنوان «اوستا سنگ‌نبشته‌هاى ايران باستان ادبيات فارسی ميانه» كه شامل چهار فصل مى‌باشد و بخش دوم كتاب تحت عنوان «تاريخ ادبيات فارسی درى تا آغاز سده بيستم» شامل 12 فصل مى‌باشد.


۵۳٬۳۲۷

ویرایش