الملاحم و الفتن: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۸۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۰ دسامبر ۲۰۲۲
جز
جایگزینی متن - '}}↵↵↵'''' به '}} ''''
جز (جایگزینی متن - '== منابع مقاله ==' به '==منابع مقاله==')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - '}}↵↵↵'''' به '}} '''')
 
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱۰: خط ۱۰:
[[نجفی، محمدجواد]] (مترجم)
[[نجفی، محمدجواد]] (مترجم)


[[ابن طاووس، علی بن موسی]] (نويسنده)
[[ابن طاووس، علی بن موسی]] (نویسنده)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏224‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏م‎‏7041
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏224‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏م‎‏7041
خط ۲۲: خط ۲۲:
مهدویت - احادیث
مهدویت - احادیث
| ناشر =  
| ناشر =  
کتابفروشی اسلاميه
کتابفروشی اسلامىه
| مکان نشر =تهران - ایران
| مکان نشر =تهران - ایران
| سال نشر =  
| سال نشر =  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE2691AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02691AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02691
| کتابخوان همراه نور =02691
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''الملاحم و الفتن يا فتنه و آشوب‌هاى آخرالزمان در علائم ظهور حضرت قائم معصوم دوازدهم(ع)'''، ترجمه فارسی كتاب «[[الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر (عجل‌الله‌فرجه)|الملاحم و الفتن]]»، [[ابن طاووس، علی بن موسی|سيد‌ ‎بن طاووس]] است كه توسط [[نجفی، محمدجواد|محمدجواد نجفى]] انجام گرفته است.


'''الملاحم و الفتن يا فتنه و آشوب‌هاى آخرالزمان در علائم ظهور حضرت قائم معصوم دوازدهم(ع)'''، ترجمه فارسی كتاب «[[الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر (عجل‌الله‌فرجه)|الملاحم و الفتن]]»، [[ابن طاووس، علی بن موسی|سيد‌‎بن طاووس]] است كه توسط [[نجفی، محمدجواد|محمدجواد نجفى]] انجام گرفته است.
[[ابن طاووس، علی بن موسی|سيد‌ ‎بن طاووس]]، در اين كتاب پيرامون وجود حضرت بقيةاللَّه(عج) گفتگو مى‌كند و مطالب را از كتب معتبر اهل سنّت انتخاب كرده و بدين جهت اين كتاب از براى شيعه ستاره درخشانى است.
 
[[ابن طاووس، علی بن موسی|سيد‌‎بن طاووس]]، در اين كتاب پيرامون وجود حضرت بقيةاللَّه(عج) گفتگو مى‌كند و مطالب را از كتب معتبر اهل سنّت انتخاب كرده و بدين جهت اين كتاب از براى شيعه ستاره درخشانى است.


مترجم، براى ترجمه كتاب از سه نسخه استفاده كرده است:
مترجم، براى ترجمه كتاب از سه نسخه استفاده كرده است:
خط ۴۸: خط ۴۹:
پاورقى و شرحى كه در متن اين كتاب در بين پرانتز مشاهده مى‌شود از مترجم است.
پاورقى و شرحى كه در متن اين كتاب در بين پرانتز مشاهده مى‌شود از مترجم است.


مترجم، عين عبارت و جمله‌هايى را كه غلط بودند و قابل تصحيح نبودند يا معناى مناسبى در لغت عربى نداشتند، در پاورقى درج كرده است.<ref>همان، صفحه د-ه‍</ref>
مترجم، عين عبارت و جمله‌هایى را كه غلط بودند و قابل تصحيح نبودند يا معناى مناسبى در لغت عربى نداشتند، در پاورقى درج كرده است.<ref>همان، صفحه د-ه‍</ref>


هرچند مترجم گفته كه در ترجمه سعى شده كه كتاب كاملا سليس و ساده باشد.<ref>همان</ref>، ولى از سادگى لازم برخوردار نيست و بسيارى از الفاظ را به فارسی ترجمه ننموده است؛ شايد دليل آن امروزى نبودن ترجمه باشد؛ چون ترجمه در شوال سال 1383ق به پايان رسيده است.<ref>متن كتاب، ص220</ref>
هرچند مترجم گفته كه در ترجمه سعى شده كه كتاب كاملا سليس و ساده باشد.<ref>همان</ref>، ولى از سادگى لازم برخوردار نيست و بسيارى از الفاظ را به فارسی ترجمه ننموده است؛ شايد دليل آن امروزى نبودن ترجمه باشد؛ چون ترجمه در شوال سال 1383ق به پايان رسيده است.<ref>متن كتاب، ص220</ref>
خط ۵۵: خط ۵۶:


==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references/>
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==


خط ۶۶: خط ۶۷:


[[الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر (عجل‌الله‌فرجه)]]
[[الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر (عجل‌الله‌فرجه)]]
[[نشانه‌های ظهور امام زمان(عج)]]


[[التشريف بالمنن في التعريف بالفتن]]
[[التشريف بالمنن في التعريف بالفتن]]
خط ۷۶: خط ۷۹:
[[رده:کلام و عقاید]]
[[رده:کلام و عقاید]]
[[رده: مباحث خاص کلامی]]
[[رده: مباحث خاص کلامی]]
[[رده:امام مهدی(عج)]]