۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''') |
||
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۴: | خط ۴: | ||
| عنوانهای دیگر =کتاب المدخل الی صناعه الطب (ایساغوجی) | | عنوانهای دیگر =کتاب المدخل الی صناعه الطب (ایساغوجی) | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[رازی، محمد بن زکریا]] ( | [[رازی، محمد بن زکریا]] (نویسنده) | ||
[[اصفهانی، محمدمهدی]] (مقدمه نويس) | [[اصفهانی، محمدمهدی]] (مقدمه نويس) | ||
خط ۱۴: | خط ۱۴: | ||
پزشکی سنتی - متون قدیمی تا قرن 14 | پزشکی سنتی - متون قدیمی تا قرن 14 | ||
| ناشر = | | ناشر = | ||
دانشگاه علوم پزشکی | دانشگاه علوم پزشکی ایران، مؤسسه مطالعات تاريخ پزشکی، طب اسلامی و مکمل | ||
| مکان نشر =تهران - ایران | | مکان نشر =تهران - ایران | ||
| سال نشر = 1388 ش | | سال نشر = 1388 ش | ||
خط ۲۱: | خط ۲۱: | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =12522 | ||
| کتابخوان همراه نور =12522 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۲۷: | خط ۲۸: | ||
}} | }} | ||
'''المدخل إلى صناعة الطب (ايساغوجى)''' نگاشته طبيب بزرگ | |||
'''المدخل إلى صناعة الطب (ايساغوجى)''' نگاشته طبيب بزرگ ایرانى [[رازی، محمد بن زکریا|محمّد بن زكرياى رازى]] (251-331ق) به عنوان مدخل و پيشگفتار ورود به دانش پزشکى به رشته تحرير درآمده است. | |||
آنچه مؤلف در كلام آغازين اين اثر مىگويد تنها در مورد فائده علم پزشکى و تعليم آن است. (المدخل الى صناعة الطب، ص7-8). البته در انتهاى كتاب انگيزهاش را نگارش مدخلى براى دانشآموزان بازگو كرده است. (همان، ص143). | آنچه مؤلف در كلام آغازين اين اثر مىگويد تنها در مورد فائده علم پزشکى و تعليم آن است. (المدخل الى صناعة الطب، ص7-8). البته در انتهاى كتاب انگيزهاش را نگارش مدخلى براى دانشآموزان بازگو كرده است. (همان، ص143). | ||
خط ۴۴: | خط ۴۶: | ||
كتاب توسط انستيتوى فرهنگى عربى -اسپانيايى وابسته به دانشگاه سلمنكا در سال 1979م منتشر شده است. | كتاب توسط انستيتوى فرهنگى عربى -اسپانيايى وابسته به دانشگاه سلمنكا در سال 1979م منتشر شده است. | ||
تدوين معجم اصطلاحات طبىاى كه در متن كتاب آمده همراه با معادل اسپانيايى آن و نيز ترجمه متن كتاب به زبان اسپانيولى مجموعه | تدوين معجم اصطلاحات طبىاى كه در متن كتاب آمده همراه با معادل اسپانيايى آن و نيز ترجمه متن كتاب به زبان اسپانيولى مجموعه كارهایى است كه حول اين اثر ارزشمند صورت گرفته است. فهرست مطالب نيز در انتهاى اثر آمده است. | ||
متن اصلى اين اثر 143 صفحه است و مجموع اين اثر (متن عربى، ترجمه اسپانيولى و معجم اصطلاحات) 348 صفحه است. | متن اصلى اين اثر 143 صفحه است و مجموع اين اثر (متن عربى، ترجمه اسپانيولى و معجم اصطلاحات) 348 صفحه است. | ||
خط ۵۰: | خط ۵۲: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن كتاب | مقدمه و متن كتاب | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:علوم پزشکی]] |
ویرایش