المختصر في شواذ القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'زبان = عربي ' به 'زبان = عربی'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'زبان = عربي ' به 'زبان = عربی')
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱۰: خط ۱۰:
[[جفری، آرتور]] (مقدمه‌نويس)
[[جفری، آرتور]] (مقدمه‌نويس)
|زبان  
|زبان  
| زبان = عربي - انگليسي  
| زبان = عربی- انگليسي  
| کد کنگره =‏‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏م‎‏3 / 75/3 BP  
| کد کنگره =‏‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏م‎‏3 / 75/3 BP  
| موضوع = قرآن - قرائت
| موضوع = قرآن - قرائت
خط ۳۲: خط ۳۲:
}}
}}
   
   
'''المختصر في شواذ القرآن''' اثر [[ابن خالویه، حسین بن احمد|ابوعبدالله حسین بن احمد]]، معروف به [[ابن خالویه، حسین بن احمد|ابن خالویه]] (370ق)، در بیان اختلاف قرائات و مصحف‌ها که با مقدمه [[جفری، آرتور|جفری آرتور]] و تحقیق برجشتر اسر به چاپ رسیده است<ref>همان</ref>.
'''المختصر في شواذ القرآن''' اثر [[ابن خالویه، حسین بن احمد|ابوعبدالله حسین بن احمد]]، معروف به [[ابن خالویه، حسین بن احمد|ابن خالویه]] (370ق)، در بیان اختلاف قرائات و مصحف‌ها که با مقدمه [[جفری، آرتور|جفری آرتور]] و تحقیق برجشتر اسر به چاپ رسیده است.






اثر حاضر، همواره مورد توجه و در دایره اهتمام پژوهشگران و محققان علاقمند به زبان عربی به صورت خاص و محققان رشته‌های آکادمیک مرتبط با زبان عربی، مانند بلاغت، زبان‌شناسی، ادبیات عرب، شعر، نثر و سایر موضوعات لغوی، به صورت خاص، قرار گرفته است<ref>بی‌نام</ref>.
اهمیت آثار ابن خالویه در قرائت و نحو و لغت از این جهت است که در لغت و ادبیات عربی شاگرد ابن انباری و در قرائت شاگرد مجاهد است و عادت ابن خالویه تهذیب نوشته‌های استادان خود بود و بعید نیست که این کتاب نیز بیان دیدگاه مجاهد در قرائات شاذ باشد<ref>مقدمه، ص6-5</ref>.


محقق قصد داشته تا تاریخ نص قرآن کریم، از ابتدا و اصل آن به همراه اختلافات و مشکلات آن در زمان خلافت خلفای راشدین تا زمانی که نسخه‌های چاپی آن، به صورت امروزی درآمده را مورد تحقیق و بررسی قرار دهد و از این‌رو، اثر حاضر را بهترین نمونه برای آن دانسته و انتخاب کرده است که این امر، نشان‌دهنده اهمیت کتاب می‌باشد<ref>مقدمه، ص3</ref>.
محقق قصد داشته تا تاریخ نص قرآن کریم، از ابتدا و اصل آن به همراه اختلافات و مشکلات آن در زمان خلافت خلفای راشدین تا زمانی که نسخه‌های چاپی آن، به صورت امروزی درآمده را مورد تحقیق و بررسی قرار دهد و از این‌رو، اثر حاضر را بهترین نمونه برای آن دانسته و انتخاب کرده است که این امر، نشان‌دهنده اهمیت کتاب می‌باشد<ref>مقدمه، ص3</ref>.


نویسنده در این کتاب، به بررسی قرائات شاذ و نادری مانند قرائت ابن مسعود، ابن ابی کعب، حسن بصری و... پرداخته و این امر، بر اهمیت کتاب، افزوده است زیرا اکثر نویسندگان به بررسی قرائات معروف دهگانه و هفتگانه پرداخته و کمتر چنین موضوعی، مورد توجه آنان قرار گرفته است<ref>ر.ک: همان، ص3- 4</ref>.
نویسنده در این کتاب، به بررسی قرائات شاذ و نادری مانند قرائت ابن مسعود، ابن ابی کعب، حسن بصری و... پرداخته و این امر، بر اهمیت کتاب، افزوده است زیرا اکثر نویسندگان به بررسی قرائات معروف دهگانه و هفتگانه پرداخته و کمتر چنین موضوعی، مورد توجه آنان قرار گرفته است<ref>ر.ک: همان، ص3- 4</ref>.
وی ذیل عنوان هر سوره فراز مورد بحث قرائت را با قائل آن بر طبق شماره آیه می‌آورد.
فهرست اعلام و آیات قرآنی در پایان کتاب آمده است.


==پانویس ==
==پانویس ==
خط ۴۷: خط ۵۳:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# مقدمه و متن کتاب.
# مقدمه و متن کتاب.
# بی‌نام، «مختصر في شواذ القرآن من كتاب البديع – ابن خالويه – الطبعة الألمانية»، برگرفته از پایگاه اطلاع‌رسانی «مکتبة عین الجامعة» جمعه 10 تیر 1401، به آدرس:
https://ebook.univeyes.com/24229/


==پانویس ==
==پانویس ==
خط ۷۱: خط ۷۴:
[[رده:مقالات خرداد 01 مکرمی]]
[[رده:مقالات خرداد 01 مکرمی]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده تیرماه 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده تیرماه 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده1]]
[[رده:مقالات بازبینی شده1]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1401]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1401]]