المآثر السلطانية (تاريخ إيران و حروبها مع روسيا) «في نهاية القرن الثامن عشر و بداية القرن التاسع عشر الميلاديين»: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳۹: خط ۳۹:




اگرچه عبدالرزاق به دليل چيرگى‌اش بر ادب فارسی و عربى، نثرى متكلفانه داشت، در نگارش اين كتاب از شيوه متعارف عصر خود بهره برد و از اين‌رو، سبک وى در مآثر سلطانيه اديبانه و پخته است. نثر مفتون، خود نمونه زنده‌اى از نثر روزگار «بازگشت ادبى» به شمار مى‌رود و به خوبى، تطور و دگرگونى آرام آرام نثر فارسی را نشان مى‌دهد.
اگرچه عبدالرزاق به دليل چيرگى‌اش بر ادب فارسی و عربى، نثرى متكلفانه داشت، در نگارش اين كتاب از شيوه متعارف عصر خود بهره برد و از اين‌رو، سبک وى در مآثر سلطانيه اديبانه و پخته است. نثر مفتون، خود نمونه زنده‌اى از نثر روزگار «بازگشت ادبى» به شمار مى‌رود و به خوبى، تطور و دگرگونى آرام آرام نثر فارسی را نشان مى‌دهد.


هر يك از گزارش‌هاى كتاب، با شماره و عنوان ويژه‌اى مشخص شده است كه شمار آن‌ها به 188 مى‌رسد.
هر يك از گزارش‌هاى كتاب، با شماره و عنوان ويژه‌اى مشخص شده است كه شمار آن‌ها به 188 مى‌رسد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش