الدرر الكامنة في أعيان المائة الثامنة: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - ' فى ' به ' في '
جز (جایگزینی متن - 'الدين' به ' الدين')
جز (جایگزینی متن - ' فى ' به ' في ')
خط ۴۱: خط ۴۱:




"الدرر الكامنة فى اعيان المائة الثامنة" تأليف شيخ الاسلام شهاب‌ الدين احمد بن حجر العسقلانى (متوفاى سال 852) است كه به زبان عربى در شرح حال علماء قرن هشتم هجرى نوشته است، دار الكتب الحديثه آن را با تحقيق و مقدمه محمد سيد جاء الحق (از علماى الازهر) به چاپ رسانده و زندگى نامه 5204 تن از بزرگان در آن آمده است.
"الدرر الكامنة في اعيان المائة الثامنة" تأليف شيخ الاسلام شهاب‌ الدين احمد بن حجر العسقلانى (متوفاى سال 852) است كه به زبان عربى در شرح حال علماء قرن هشتم هجرى نوشته است، دار الكتب الحديثه آن را با تحقيق و مقدمه محمد سيد جاء الحق (از علماى الازهر) به چاپ رسانده و زندگى نامه 5204 تن از بزرگان در آن آمده است.


== ساختار كتاب ==
== ساختار كتاب ==
خط ۵۱: خط ۵۱:




از كتاب‌هاى مهم ابن حجر در تاريخ، الدرر الكامنة فى اعيان المائة الثامنة است. در مقدمه كتاب مى‌گويد: در اين كتاب ترجمه احوال اعيان، ملوك، أمرا، نويسندگان، وزرا، ادبا، شعرا و روات حديث نبوى، در قرن هشتم هجرى گرد آمده است و در آن از اعيان العصر و اعوان النصر [[صفدی، خلیل بن ایبک|صفدى]] و مجانى العصر ابوحيان محمد بن يوسف اندلسى (745ق) و ذهبية العصر شهاب‌ الدين بن فضل‌الله العمرى و ذيل سير النّبلاى [[ذهبى]] و ديگران استفاده كرده است. تأليف كتاب در 830ق به اتمام رسيده است، با اين كه تا سال 837ق آن را تكميل مى‌كرده، ولى كتاب كامل نشده است.
از كتاب‌هاى مهم ابن حجر در تاريخ، الدرر الكامنة في اعيان المائة الثامنة است. در مقدمه كتاب مى‌گويد: در اين كتاب ترجمه احوال اعيان، ملوك، أمرا، نويسندگان، وزرا، ادبا، شعرا و روات حديث نبوى، در قرن هشتم هجرى گرد آمده است و در آن از اعيان العصر و اعوان النصر [[صفدی، خلیل بن ایبک|صفدى]] و مجانى العصر ابوحيان محمد بن يوسف اندلسى (745ق) و ذهبية العصر شهاب‌ الدين بن فضل‌الله العمرى و ذيل سير النّبلاى [[ذهبى]] و ديگران استفاده كرده است. تأليف كتاب در 830ق به اتمام رسيده است، با اين كه تا سال 837ق آن را تكميل مى‌كرده، ولى كتاب كامل نشده است.


از مطالعه متن كتاب و تراجم اشخاص بر مى‌آيد كه كتاب به طور كامل از سواد به بياض نيامده است. بعضى از نواقص كتاب را سخاوى تكميل كرده است. اصل كتاب شامل 5204 ترجمه است و سخاوى900 ترجمه بر آن افزوده است. چاپى كه در مصر با مقدمه محمد سيد جاء الحق منتشر شده، در 5 جلد است.
از مطالعه متن كتاب و تراجم اشخاص بر مى‌آيد كه كتاب به طور كامل از سواد به بياض نيامده است. بعضى از نواقص كتاب را سخاوى تكميل كرده است. اصل كتاب شامل 5204 ترجمه است و سخاوى900 ترجمه بر آن افزوده است. چاپى كه در مصر با مقدمه محمد سيد جاء الحق منتشر شده، در 5 جلد است.
خط ۵۹: خط ۵۹:
كتاب، مطابق سخن محقق آن داراى مزايايى چند است؛ از جمله:
كتاب، مطابق سخن محقق آن داراى مزايايى چند است؛ از جمله:


اول كتابى است كه بر مبناى بررسى قرون تأليف شده و سپس الگويى براى ديگران قرار گرفته است؛ شاگردش [[سخاوی، محمد بن عبدالرحمن|حافظ سخاوى]] در كتاب الضوء اللامع فى اعيان القرن التاسع و شيخ عبدالقادر بن الشيخ العيدروس در النور السافر فى اخبار القرن العاشر به چنين شيوه‌اى عمل كرده‌اند.
اول كتابى است كه بر مبناى بررسى قرون تأليف شده و سپس الگويى براى ديگران قرار گرفته است؛ شاگردش [[سخاوی، محمد بن عبدالرحمن|حافظ سخاوى]] در كتاب الضوء اللامع في اعيان القرن التاسع و شيخ عبدالقادر بن الشيخ العيدروس در النور السافر في اخبار القرن العاشر به چنين شيوه‌اى عمل كرده‌اند.


ديگر اين كه مؤلف، زندگى نامه بسيارى از اساتيد خود را آورده و اطلاعات درخورى از آنان ارائه كرده است كه در ديگر كتب آن را نمى‌توان يافت. ويژگى ديگر، يادى از زنان دانشمند است كه بى گمان فرصت نويى به دانش پژوه مى‌دهد تا واقع بينانه‌تر به عرصه فرهنگ و دانش آن زمان پاى نهد.
ديگر اين كه مؤلف، زندگى نامه بسيارى از اساتيد خود را آورده و اطلاعات درخورى از آنان ارائه كرده است كه در ديگر كتب آن را نمى‌توان يافت. ويژگى ديگر، يادى از زنان دانشمند است كه بى گمان فرصت نويى به دانش پژوه مى‌دهد تا واقع بينانه‌تر به عرصه فرهنگ و دانش آن زمان پاى نهد.
۶۱٬۱۸۹

ویرایش