البلاغة العربیة و أثرها في نشاة البلاغة الفارسیة و تطورها

(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

البلاغة العربیة و أثرها في نشاة البلاغة الفارسیة و تطورها اثر محمد نورالدین عبدالمنعم درباره تأثیر بلاغت عربی در پیدایش و تکمیل بلاغت فارسی است.

البلاغة العربیة و أثرها في نشاة البلاغة الفارسیة و تطورها
البلاغة العربیة و أثرها في نشاة البلاغة الفارسیة و تطورها
پدیدآورانعبدالمنعم، محمد نورالدین (نويسنده)
ناشرالمجلس الأعلی للثقافة
مکان نشرمصر - قاهره
سال نشر2008م
چاپ1
شابک977-437-844-X
زبانعربی
تعداد جلد1
کد کنگره
/ع2ب8 2028 PJ
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

نویسنده سعی کرده با مقایسه‌های فراوانی که در فصول این تحقیق انجام داده، وجود تأثیر عربی را در بلاغت فارسی اثبات کند و از این مقایسه‌ها نتایج و شواهدی غیرقابل‌انکار برای اثبات آنچه در نظر داشته است بیاورد.[۱]

وی همچنین از بدو پیدایشِ بلاغت فارسی، آن ‌را وقایع‌نگاری کرده است؛ بنابراین آثار اصلی و فرعی آن را مطالعه کرده و از طریق مقایسه میان نوشته‌های ادبی مختلف، میزان گسترش اصطلاحات آن را در بلاغت نشان داده است. عبدالمنعم می‌نویسد: هرگاه مطلبی درباره بدیع فارسی مطالعه می‌کرده سعی کرده تأثیر عربی بر آن را جستجو کند. در نهایت از میان این مطالعه‌ها و مقایسه‌ها، تأثیر جامع بلاغت عربی در بلاغت فارسی برایش روشن شده است.[۲]

یکی از مشکلات این تحقیق، در دسترس نبودن بسیاری از کتاب‌های چاپی بدیع فارسی بوده که البته نویسنده برای تکمیل تحقیق به بسیاری از نسخ خطی و دست‌نوشته‌های کتابخانه‌های قاهره یا استانبول دراین‌ارتباط دست‌یافته و آن‌ها را مطالعه کرده است.[۳]

کتاب چهار فصل دارد که برگرفته از تحقیقاتی است که به‌منظور کسب دکتری در دانشکده هنر دانشگاه قاهره در زبان فارسی و آداب آن در سال 1972 میلادی نوشته شده است؛ علاوه‌بر آن پایان‌نامه، شامل دو فصل دیگر نیز هست که یکی، بررسی تطبیقی گونه‌های شعر در میان اعراب و پارسیان است که در سال 1976 م. در ضمن کتاب «دراسات فی الشعر الفارسی حتی القرن الخامس الهجری» به چاپ رسیده و دومی، ترجمه کتاب «ترجمان البلاغه» که اولین کتاب در علم بدیع در زبان فارسی است و در 1985 میلادی در قاهره به چاپ رسیده است.[۴]

فصل اول از فصول چهارگانه فوق درباره پیدایش و تکامل اصطلاحات بلاغت در عربی است. فصل دوم درباره همین امر در بلاغت فارسی، سومین فصل درباره تأثیرات عربی در بلاغت فارسی نوشته شده و چهارمین فصل به بیان نقد ادبی در میان عرب‌ها و پارسیان پرداخته است.

پانویس

  1. ر.ک: مقدمه کتاب، ص6
  2. ر.ک: همان
  3. ر.ک: همان
  4. ر.ک: همان، ص6-7

منبع مقاله

مقدمه و متن کتاب.

وابسته‌ها