الأعلام: تفاوت میان نسخه‌ها

۷ بایت حذف‌شده ،  ‏۲۲ سپتامبر ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ه‌گ' به ''
جز (جایگزینی متن - 'ب‎ش' به 'ب‌ش')
جز (جایگزینی متن - 'ه‌گ' به '')
خط ۴۶: خط ۴۶:
مؤلف از نظر آگاهى بر احوال صاحب ترجمه نيز، با مشكلاتى روبه‌رو گشته كه ناشى بوده است از اختلاف روايات و نسخ كتاب واحد و كثرت اغلاط در مطبوع و مخطوط و تداخل اخبار قومى و قومى ديگر و فقدان بسيارى از آثار مصنفان قديم و رفتار بعضى از فرق كه مانع از دست يافتن اغيار بر آثارشان مى‌شده‌اند.<ref>همان</ref>
مؤلف از نظر آگاهى بر احوال صاحب ترجمه نيز، با مشكلاتى روبه‌رو گشته كه ناشى بوده است از اختلاف روايات و نسخ كتاب واحد و كثرت اغلاط در مطبوع و مخطوط و تداخل اخبار قومى و قومى ديگر و فقدان بسيارى از آثار مصنفان قديم و رفتار بعضى از فرق كه مانع از دست يافتن اغيار بر آثارشان مى‌شده‌اند.<ref>همان</ref>


مؤلف در شرح حال صاحبان ترجمه، كمال ايجاز را رعايت و از جهت اكتفا به ذكر امور واقع و حتى الامكان پرهيز از ارزش‌داورى بى‌اساس و دخالت دادن استنباط و حب و بغض شخصى، از شيوه مطلوب دانشنامه‌نويسى پيروى كرده است. بااين‌حال، قراين و اماراتى بر موضع‌گيرى و جبهه‌گيرى او در باب اعيان شيعه و مشايخ تصوف، به‌خصوص رجال اقوامى كه عرب زبان نبوده‌اند، گواهى مى‌دهد. این رفتار تبعيضى در حذف و وارد نكردن بسيارى از اعلام این حوزه‌ها، يا كوتاه آوردن عمدى شرح حال آن‌ها، تأثير قطعى داشته است؛ به‌طورى كه این معجم، در موارد مذكور، اصلا جوابگو يا محل وثوق نيست. بعيد نيست كه پناهنده شدن مؤلف به حجاز به هنگام تسلط فرانسویان بر سوريه و محكوم شدن او به اعدام، كه منجر به تغيير تابعيت او و سپس نيل به مناصب عمده در دستگاه آل سعود شد، در این جهت‌گيرى‌ها مؤثر افتاده باشد.<ref>همان</ref>
مؤلف در شرح حال صاحبان ترجمه، كمال ايجاز را رعايت و از جهت اكتفا به ذكر امور واقع و حتى الامكان پرهيز از ارزش‌داورى بى‌اساس و دخالت دادن استنباط و حب و بغض شخصى، از شيوه مطلوب دانشنامه‌نويسى پيروى كرده است. بااين‌حال، قراين و اماراتى بر موضع‌گيرى و جبهيرى او در باب اعيان شيعه و مشايخ تصوف، به‌خصوص رجال اقوامى كه عرب زبان نبوده‌اند، گواهى مى‌دهد. این رفتار تبعيضى در حذف و وارد نكردن بسيارى از اعلام این حوزه‌ها، يا كوتاه آوردن عمدى شرح حال آن‌ها، تأثير قطعى داشته است؛ به‌طورى كه این معجم، در موارد مذكور، اصلا جوابگو يا محل وثوق نيست. بعيد نيست كه پناهنده شدن مؤلف به حجاز به هنگام تسلط فرانسویان بر سوريه و محكوم شدن او به اعدام، كه منجر به تغيير تابعيت او و سپس نيل به مناصب عمده در دستگاه آل سعود شد، در این جهت‌گيرى‌ها مؤثر افتاده باشد.<ref>همان</ref>


بااين‌همه، این اثر در تحقيقات اسلامى، از مراجع سودمند و پرارزشى است كه استفاده از آن، سهل و جوابگوى عاجل و مستمر نيازهاى پژوهشى است.<ref>همان</ref>
بااين‌همه، این اثر در تحقيقات اسلامى، از مراجع سودمند و پرارزشى است كه استفاده از آن، سهل و جوابگوى عاجل و مستمر نيازهاى پژوهشى است.<ref>همان</ref>
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش