الأبدال: تفاوت میان نسخه‌ها

۸۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۳۰ آوریل ۲۰۱۷
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۵: خط ۴۵:




«الابدال» با نام كامل «الابدال الادوية المستعملة فى الطب و العلاج» اثر پزشك و دانشمند كم‌نظير دوره تمدن اسلامى ايران محمد بن زكرياى رازى (251-313ق) است.
'''الابدال''' با نام كامل '''الابدال الادوية المستعملة فى الطب و العلاج''' اثر پزشك و دانشمند كم‌نظير دوره تمدن اسلامى ايران [[رازی، محمد بن زکریا‏|محمد بن زكرياى رازى]]  (251-313ق) است.


در ميان آثار بسيار زياد و متنوع اين پزشك بالينى كه در نوع خود اگر بى‌نظير نباشد بسيار كم‌نظير است و سرشار از دانش، تجربه و نوآورى است، کتاب كوچك و كم حجم ابدال نيز وجود دارد. ابن ابى اصيبعه در کتاب عيون الابناء فى طبقات الاطباء عنوان اين کتاب را «مقالة فى ابدال الادوية المستعملة فى الطب و قوانينها و وجه استعمالها» ذكر كرده است.
در ميان آثار بسيار زياد و متنوع اين پزشك بالينى كه در نوع خود اگر بى‌نظير نباشد بسيار كم‌نظير است و سرشار از دانش، تجربه و نوآورى است، کتاب كوچك و كم حجم ابدال نيز وجود دارد. ابن ابى اصيبعه در کتاب عيون الابناء فى طبقات الاطباء عنوان اين کتاب را «مقالة فى ابدال الادوية المستعملة فى الطب و قوانينها و وجه استعمالها» ذكر كرده است.
خط ۵۴: خط ۵۴:




کتاب داراى فصول و ابواب مجزايى نيست، بلكه رازى در اين اثر پس از ذكر چند سطرى به عنوان قوانين الابدال از قول [[جالینوس]] ، ادويه مورد نظر و بدل هر يك را به ترتيب حروف ابجد ذكر مى‌كند.
کتاب داراى فصول و ابواب مجزايى نيست، بلكه رازى در اين اثر پس از ذكر چند سطرى به عنوان قوانين الابدال از قول [[جالینوس]]، ادويه مورد نظر و بدل هر يك را به ترتيب حروف ابجد ذكر مى‌كند.


اين اثر در برگيرنده 122 مفرد است كه از اكتمكت شروع شده و به غاريقون پايان مى‌پذيرد. البته ترتيب حروف الفبايى اين اثر ترتيب ابجدى است از اين‌رو بعد از حرف باء حرف جيم است و يا بعد از حرف دال حرف هاء است.
اين اثر در برگيرنده 122 مفرد است كه از اكتمكت شروع شده و به غاريقون پايان مى‌پذيرد. البته ترتيب حروف الفبايى اين اثر ترتيب ابجدى است از اين‌رو بعد از حرف باء حرف جيم است و يا بعد از حرف دال حرف هاء است.
خط ۷۰: خط ۷۰:




کتاب قبل از سال 1313ق توسط شوراى مركزى تحقيقات طبى يونانى (هند) تصحيح و به انگليسى ترجمه شده است. افست اين اثر را مؤسسه مطالعات تاريخ پزشكى، طب اسلامى و مكمل دانشگاه علوم پزشكى ايران در خرداد ماه سال 1383ش همراه ديباچه‌اى از دكتر محمد مهدى اصفهانى پيرامون زندگى رازى و کتاب الابدال او منتشر كرده است.پاورقى‌هاى اين اثر به نقل اختلاف نسخ خطى اختصاص دارد.
کتاب قبل از سال 1313ق توسط شوراى مركزى تحقيقات طبى يونانى (هند) تصحيح و به انگليسى ترجمه شده است. افست اين اثر را مؤسسه مطالعات تاريخ پزشكى، طب اسلامى و مكمل دانشگاه علوم پزشكى ايران در خرداد ماه سال 1383ش همراه ديباچه‌اى از دكتر [[اصفهانی، محمدمهدی|محمد مهدى اصفهانى]]  پيرامون زندگى رازى و کتاب الابدال او منتشر كرده است.پاورقى‌هاى اين اثر به نقل اختلاف نسخ خطى اختصاص دارد.


ترجمه فارسی اين كتاب با عنوان «داروهای جايگزين » توسط آقای دكتر احسان مقدس صورت گرفت و در سال 1391 توسط انتشارات نيلوبرگ در تهران چاپ و منتشر شد.
ترجمه فارسی اين كتاب با عنوان «داروهاي جايگزين» توسط آقای دكتر احسان مقدس صورت گرفت و در سال 1391 توسط انتشارات نيلوبرگ در تهران چاپ و منتشر شد.


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
۶٬۵۹۱

ویرایش