اسلام آیین برگزیده: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'هاي' به 'های'
جز (جایگزینی متن - ' اين ' به ' این ')
جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های')
خط ۳۵: خط ۳۵:
در این کتاب، با روش علمى و به ويژه با استناد به اعتقادات عهدين (تورات و انجيل) به ايرادات و اعتراضات مسيحيان نسبت به عقايد اسلامى و شبهات آنان نسبت به قرآن كريم پاسخ گفته شده و دفاعى جالب و مستدل از حريم مقدس اسلام به عمل آمده و با تبليغات نادرست و مغرضانه برخى از كشيشان مسيحى، مقابله‌اى مؤثر گرديده است.
در این کتاب، با روش علمى و به ويژه با استناد به اعتقادات عهدين (تورات و انجيل) به ايرادات و اعتراضات مسيحيان نسبت به عقايد اسلامى و شبهات آنان نسبت به قرآن كريم پاسخ گفته شده و دفاعى جالب و مستدل از حريم مقدس اسلام به عمل آمده و با تبليغات نادرست و مغرضانه برخى از كشيشان مسيحى، مقابله‌اى مؤثر گرديده است.


ترجمه کتاب با نهايت دقت و وسواس علمى انجام گرفته و مترجم برای روشن شدن مطالب، دو نوع زيرنويس به آن افزوده است: قسمتى از زيرنويس‌ها، عبارت‌هاى تورات و انجيل است كه مؤلف بدان‌ها استشهاد كرده و مترجم عين عبارات عهدين را از ترجمه فارسی آن نقل نموده است.
ترجمه کتاب با نهایت دقت و وسواس علمى انجام گرفته و مترجم برای روشن شدن مطالب، دو نوع زيرنويس به آن افزوده است: قسمتى از زيرنويس‌ها، عبارت‌هاى تورات و انجيل است كه مؤلف بدان‌ها استشهاد كرده و مترجم عين عبارات عهدين را از ترجمه فارسی آن نقل نموده است.


قسمت ديگر از زيرنويس‌ها: داستان‌ها، مثل‌ها و مطالبى است كه مؤلف به اجمال به آن‌ها اشاره كرده و مترجم تفصيل آن‌ها را با مراجعه به منابع معتبر در زير صفحات آورده است.
قسمت ديگر از زيرنويس‌ها: داستان‌ها، مثل‌ها و مطالبى است كه مؤلف به اجمال به آن‌ها اشاره كرده و مترجم تفصيل آن‌ها را با مراجعه به منابع معتبر در زير صفحات آورده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش