ابن عبری، غریغوریوس بن هارون: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '↵↵|' به ' |'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '↵↵|' به ' |')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۸: خط ۲۸:
|اساتید
|اساتید
| data-type="authorTeachers" |پدرش هارون
| data-type="authorTeachers" |پدرش هارون
|-
|-
|برخی آثار
|برخی آثار
خط ۴۵: خط ۴۴:
'''ابن عِبْرى''' (در سريانى: برعبرایا و در لاتينى: بارهبرایوس) ابوالفرج يوحنّا مارغريغوريوس بن تاج‌الدين اَهْرون بن توما مَلَطى (623-685ق/ 1226-1286م)، فیلسوف، طبیب، مورخ، منجم، نجومی و مترجم توانای زبان‌های عربی و سریانی، صاحب آثار متعدد در رشته‌های فوق. تعداد آثار او را بالغ بر ۳۰ کتاب نوشته‌اند. اسقف اعظم مسیحیان یعقوبی بین‌النهرین و غرب ایران بود
'''ابن عِبْرى''' (در سريانى: برعبرایا و در لاتينى: بارهبرایوس) ابوالفرج يوحنّا مارغريغوريوس بن تاج‌الدين اَهْرون بن توما مَلَطى (623-685ق/ 1226-1286م)، فیلسوف، طبیب، مورخ، منجم، نجومی و مترجم توانای زبان‌های عربی و سریانی، صاحب آثار متعدد در رشته‌های فوق. تعداد آثار او را بالغ بر ۳۰ کتاب نوشته‌اند. اسقف اعظم مسیحیان یعقوبی بین‌النهرین و غرب ایران بود


==تولد==
==ولادت==
وى در ملطيۀ ارمنستان كوچك به دنيا آمد. نام تعمیديش يوحنا بود و چون به جامه روحانیت درآمد، نام غريغوريوس (گريگوريوس) گرفت.
وى در ملطيۀ ارمنستان كوچك به دنيا آمد. نام تعمیديش يوحنا بود و چون به جامه روحانیت درآمد، نام غريغوريوس (گريگوريوس) گرفت.


خط ۹۹: خط ۹۸:
1. ترجمه قانون [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] به سريانى كه ناتمام ماند؛
1. ترجمه قانون [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] به سريانى كه ناتمام ماند؛


2. تلخيص جامع المفردات ابوجعفر احمد بن محمد غافقى اندلسى به عربى موسوم به منتخب جامع المفردات؛
2. تلخيص جامع المفردات [[غافقی، احمد بن محمد|ابوجعفر احمد بن محمد غافقى اندلسى]] به عربى موسوم به [[منتخب كتاب جامع المفردات غافقی با ترجمه انگلیسی|منتخب جامع المفردات]]؛


و- ادب و شعر: همه به جز یکى به سريانى نوشته شده است:
و- ادب و شعر: همه به جز یکى به سريانى نوشته شده است:
خط ۱۰۷: خط ۱۰۶:
2. قصيده‌اى در حكمت الهى؛ به زبان سريانى<ref>رحيم‌لو، يوسف‌، ج4، ص207</ref>.
2. قصيده‌اى در حكمت الهى؛ به زبان سريانى<ref>رحيم‌لو، يوسف‌، ج4، ص207</ref>.
==پانویس==
==پانویس==
<references/>
<references />
 
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==


خط ۱۲۳: خط ۱۲۳:


[[مختصر تاريخ الدول (ترجمه)]]  
[[مختصر تاريخ الدول (ترجمه)]]  
[[ترجمه تاریخ مختصر الدول]]


[[منتخب کتاب جامع المفردات مع ترجمة إنکلیزیة]]  
[[منتخب کتاب جامع المفردات مع ترجمة إنکلیزیة]]  
خط ۱۳۱: خط ۱۳۳:


[[رده:زندگی‌نامه]]
[[رده:زندگی‌نامه]]
[[رده:پزشکان]]
[[رده:منجمان]]