پرش به محتوا

إعراب القرآن الكريم (دعاس): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '\{\{کاربردهای\sدیگر\|(.*)\s\(ابهام\sزدایی\)\}\}↵↵↵' به '{{کاربردهای دیگر|$1 (ابهام زدایی)}} '
جز (جایگزینی متن - ' اين ' به ' این ')
جز (جایگزینی متن - '\{\{کاربردهای\sدیگر\|(.*)\s\(ابهام\sزدایی\)\}\}↵↵↵' به '{{کاربردهای دیگر|$1 (ابهام زدایی)}} ')
(۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۰: خط ۲۰:
| سال نشر = 1425 ق یا 2004 م
| سال نشر = 1425 ق یا 2004 م


| کد اتوماسیون =1392
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE01392AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =3
| تعداد جلد =3
| کتابخانۀ دیجیتال نور =13381
| کتابخانۀ دیجیتال نور =01392
| کتابخوان همراه نور =
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
خط ۲۹: خط ۳۰:
}}
}}


'''إعراب القرآن الكريم'''، تأليف احمد عبيد الدعّاس، احمد محمد حميدان و اسماعيل محمود القاسم، به زبان عربى است. در این کتاب كليه آيات قرآن كريم به لحاظ نحوى مورد مطالعه قرار گرفته است.
{{کاربردهای دیگر|إعراب القرآن (ابهام زدایی)}}
 
'''إعراب القرآن الكريم'''، تأليف [[دعاس، احمد عببد|احمد عبيد الدعّاس]]، [[حمیدان، احمد محمد|احمد محمد حمیدان]] و [[قاسم، اسماعیل محمود|اسماعيل محمود القاسم]]، به زبان عربى است. در این کتاب كليه آيات قرآن كريم به لحاظ نحوى مورد مطالعه قرار گرفته است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۳۵: خط ۳۸:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
نویسندگان کتاب سعى داشته‌اند كه شيوه‌اى را به كار برند كه خواننده در كمترين زمان بتواند اطلاعات مورد نيازش را به دست آورد؛ لذا در مقدمه کتاب مى‌خوانيم: كتب فراوانى پيرامون اعراب قرآن كريم نگارش شده و در آن‌ها بسيارى از وجوه تفسير و بلاغت و لغتى كه خواننده امروز به تمامى آنها نيازمند نيست ذكر شده است؛ بدين‌جهت تصميم به تأليف این کتاب گرفتيم، تا در آن اعراب به‌گونه مختصر بيان شود و شيوه ما در اختصار به این صورت است كه:
نویسندگان کتاب سعى داشته‌اند كه شيوه‌اى را به كار برند كه خواننده در كمترين زمان بتواند اطلاعات مورد نيازش را به دست آورد؛ لذا در مقدمه کتاب مى‌خوانيم: كتب فراوانى پيرامون اعراب قرآن كريم نگارش شده و در آن‌ها بسيارى از وجوه تفسير و بلاغت و لغتى كه خواننده امروز به تمامى آنها نيازمند نيست ذكر شده است؛ بدين‌جهت تصمیم به تأليف این کتاب گرفتيم، تا در آن اعراب به‌گونه مختصر بيان شود و شيوه ما در اختصار به این صورت است كه:


#به‌جاى به كار بردن لفظ «الفعل الماضى» يا «الفعل المضارع» يا... از لفظ «ماضٍ» يا «مضارع» يا... بدون واژه «فعل» استفاده كرده‌ايم.
#به‌جاى به كار بردن لفظ «الفعل الماضى» يا «الفعل المضارع» يا... از لفظ «ماضٍ» يا «مضارع» يا... بدون واژه «فعل» استفاده كرده‌ايم.
#به جهت اعتماد به معلومات اوليه خواننده، غالباً حركت اعراب و بناء را حذف كرده‌ايم.
#به جهت اعتماد به معلومات اولیه خواننده، غالباً ً حركت اعراب و بناء را حذف كرده‌ايم.
#گاه كلمه «جار و مجرور» را حذف كرده و به لفظ «مُتَعَلِّقانِ» يا به عبارت «جار و مجرور، خبر يا صفت يا حال است» [به‌جاى اينكه بگویيم فلان چيز جار و مجرور و متعلق به خبر محذوف است] بسنده كرده‌ايم.
#گاه كلمه «جار و مجرور» را حذف كرده و به لفظ «مُتَعَلِّقانِ» يا به عبارت «جار و مجرور، خبر يا صفت يا حال است» [به‌جاى اينكه بگویيم فلان چيز جار و مجرور و متعلق به خبر محذوف است] بسنده كرده‌ايم.
#گاه اسم اشاره و اسم موصول را نام نبرده و به ذكر اعراب محلى آن دو اكتفا كرده‌ايم.
#گاه اسم اشاره و اسم موصول را نام نبرده و به ذكر اعراب محلى آن دو اكتفا كرده‌ايم.
خط ۴۵: خط ۴۸:


==وضعيت کتاب==
==وضعيت کتاب==


فهرست مطالب هریک از جلدهاى کتاب در انتهاى آن آمده است. کتاب، فاقد پاورقى است.
فهرست مطالب هریک از جلدهاى کتاب در انتهاى آن آمده است. کتاب، فاقد پاورقى است.
خط ۵۵: خط ۵۷:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
مقدمه و متن کتاب.
مقدمه و متن کتاب.
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}