أضبط المقال في ضبط أسماء الرجال: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۷ سپتامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی'
جز (جایگزینی متن - 'سيد ' به 'سيد‌‎')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی')
خط ۳۴: خط ۳۴:
'''أضبط المقال في ضبط أسماء الرجال'''، به زبان عربى، نوشته [[آيت‌الله حسن حسن‌زاده آملى]] است كه در آن، چگونگى نگارش و تلفظ صحيح اسامى رجال را به ترتيب حروف الفبا تعيين كرده و گاه اطلاعاتى كم يا زياد در مورد آنان آورده است.
'''أضبط المقال في ضبط أسماء الرجال'''، به زبان عربى، نوشته [[آيت‌الله حسن حسن‌زاده آملى]] است كه در آن، چگونگى نگارش و تلفظ صحيح اسامى رجال را به ترتيب حروف الفبا تعيين كرده و گاه اطلاعاتى كم يا زياد در مورد آنان آورده است.


هرچند اين اثر، مستند نيست و منابع اطلاعات ارائه‌شده نيز به‌صورت دقيق و جزئى مشخص نشده است، ولى با توجه به آنكه [[حسن‌‌زاده آملی، حسن|استاد حسن‌زاده]] از نظر ادبيات فارسى و عربى جزو استادان درجه يك بشمار مى‌روند و همچنين ترديدى در تسلط و تخصص ايشان در زمينه علوم اسلامى نيست، توضيحات، نظر و تلفظ ايشان مى‌تواند مورد توجه و تأمل فراوان قرار گيرد و راهگشاى پژوهش‌هاى بهتر و كامل‌تر شود. اين اثر به زبان عربى قديم نوشته شده است.
هرچند اين اثر، مستند نيست و منابع اطلاعات ارائه‌شده نيز به‌صورت دقيق و جزئى مشخص نشده است، ولى با توجه به آنكه [[حسن‌‌زاده آملی، حسن|استاد حسن‌زاده]] از نظر ادبيات فارسی و عربى جزو استادان درجه يك بشمار مى‌روند و همچنين ترديدى در تسلط و تخصص ايشان در زمينه علوم اسلامى نيست، توضيحات، نظر و تلفظ ايشان مى‌تواند مورد توجه و تأمل فراوان قرار گيرد و راهگشاى پژوهش‌هاى بهتر و كامل‌تر شود. اين اثر به زبان عربى قديم نوشته شده است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۴۲: خط ۴۲:
درباره محتواى اين اثر چند نكته گفتنى است:
درباره محتواى اين اثر چند نكته گفتنى است:


1. در مقدمه فارسى ناشر (مركز مطالعات و تحقيقات اسلامى) آمده است كه رساله حاضر كارى است از فقيهى نامور و از نسل فرزانگان اين مرز و بوم؛ مردى كه يك‌سره خود را وقف علوم اسلامى، به‌ویژه آنها كه در حال فراموش شدن است، كرده و جان و تن در اين راه فرسوده است. مؤلف، اين اثر را برای تحقيق و نشر در اختيار مركز قرار داد و حجج اسلام آقايان [[مدرسى، محمدکاظم|مدرسی]]، [[عرفان، کاظم|عرفان]] و [[محمودی، محمدکاظم| محمودی]] زحمت بسط و تفصيل و تحقيق آن را به عهده گرفتند و با حفظ اصل اثر، كارى تازه عرضه داشتند.<ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/16723/1/8 ر. ك.: مقدمه کتاب، ص8]</ref>
1. در مقدمه فارسی ناشر (مركز مطالعات و تحقيقات اسلامى) آمده است كه رساله حاضر كارى است از فقيهى نامور و از نسل فرزانگان اين مرز و بوم؛ مردى كه يك‌سره خود را وقف علوم اسلامى، به‌ویژه آنها كه در حال فراموش شدن است، كرده و جان و تن در اين راه فرسوده است. مؤلف، اين اثر را برای تحقيق و نشر در اختيار مركز قرار داد و حجج اسلام آقايان [[مدرسى، محمدکاظم|مدرسی]]، [[عرفان، کاظم|عرفان]] و [[محمودی، محمدکاظم| محمودی]] زحمت بسط و تفصيل و تحقيق آن را به عهده گرفتند و با حفظ اصل اثر، كارى تازه عرضه داشتند.<ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/16723/1/8 ر. ك.: مقدمه کتاب، ص8]</ref>


2. در مقدمه تحقيق نوشته [[مدرسی، محمدکاظم|حجت‌الاسلام سيد‌‎محمدكاظم مدرسى يزدى]] به زبان عربى، بر اين مطلب تأكيد شده است كه علمى كه وظيفه خطير رفع اشتباه در اسامى راویان را بر عهده گرفته، عبارت است از علم «[[المؤتلف و المختلف و ضبط أسماء الرجال]]». در عصر حاضر استاد [[حسن‌‌زاده آملی، حسن|علامه حسن‌زاده]] رساله ارزنده‌اى در اين زمينه نوشته به نام «أضبط المقال في ضبط أسماء الرجال» كه قدمى ارزنده در اين مسير بشمار مى‌رود. در چاپ حاضر كه چاپ دوم است، خطاهاى چاپ اول را برطرف ساختيم و از جمله ترتيب ابجدى را با دقت مراعات كرديم و.<ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/16723/1/11 ر. ك.: همان، ص11]</ref>
2. در مقدمه تحقيق نوشته [[مدرسی، محمدکاظم|حجت‌الاسلام سيد‌‎محمدكاظم مدرسى يزدى]] به زبان عربى، بر اين مطلب تأكيد شده است كه علمى كه وظيفه خطير رفع اشتباه در اسامى راویان را بر عهده گرفته، عبارت است از علم «[[المؤتلف و المختلف و ضبط أسماء الرجال]]». در عصر حاضر استاد [[حسن‌‌زاده آملی، حسن|علامه حسن‌زاده]] رساله ارزنده‌اى در اين زمينه نوشته به نام «أضبط المقال في ضبط أسماء الرجال» كه قدمى ارزنده در اين مسير بشمار مى‌رود. در چاپ حاضر كه چاپ دوم است، خطاهاى چاپ اول را برطرف ساختيم و از جمله ترتيب ابجدى را با دقت مراعات كرديم و.<ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/16723/1/11 ر. ك.: همان، ص11]</ref>
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش