آرام‌بخش دل داغدیدگان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '= ' به '='
جز (جایگزینی متن - '= ' به '=')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
خط ۵: خط ۵:
مسکن الفؤاد
مسکن الفؤاد
مسکن الفواد عند فقد الاحبه و الاولاد. فارسی
مسکن الفواد عند فقد الاحبه و الاولاد. فارسی
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =
[[شهید ثانی، زین‌‎الدین بن علی]] (نویسنده)
[[شهید ثانی، زین‌‎الدین بن علی]] (نویسنده)
[[جناتی، حسین]] (مترجم)
[[جناتی، حسین]] (مترجم)
خط ۱۴: خط ۱۴:
احادیث اخلاقی - قرن 10ق.
احادیث اخلاقی - قرن 10ق.
اخلاق اسلامی
اخلاق اسلامی
| ناشر =  
| ناشر =
روح
روح
| مکان نشر =قم - ایران
| مکان نشر =قم - ایران
| سال نشر = 1380 ش  
| سال نشر =1380 ش  
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02677AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02677AUTOMATIONCODE
| چاپ =2
| چاپ =2
خط ۲۹: خط ۲۹:
'''آرام بخش دل داغديدگان'''، ترجمه رساله شريف [[مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد|مسكن الفؤاد]]، از تأليفات [[شهيد ثانى]] قدّس‌سرّه است كه توسط آقاى [[حسين جناتى]]، به فارسی ترجمه شده است. در این کتاب روایاتی از احاديث نبوى و سخنان بزرگان نقل گردیده است که تسلی بخش داغدیدگان و مصیبت زدگان است. وى نام این ترجمه را آرام بخش دل داغديدگان گذاشته است. این رساله؛ شامل یک مقدمه و چهار باب و یک خاتمه است.
'''آرام بخش دل داغديدگان'''، ترجمه رساله شريف [[مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد|مسكن الفؤاد]]، از تأليفات [[شهيد ثانى]] قدّس‌سرّه است كه توسط آقاى [[حسين جناتى]]، به فارسی ترجمه شده است. در این کتاب روایاتی از احاديث نبوى و سخنان بزرگان نقل گردیده است که تسلی بخش داغدیدگان و مصیبت زدگان است. وى نام این ترجمه را آرام بخش دل داغديدگان گذاشته است. این رساله؛ شامل یک مقدمه و چهار باب و یک خاتمه است.


== انگیزه نگارش ==
==انگیزه نگارش ==
مى‌گویند [[شهيد ثانى]] وقتى این کتاب را تأليف كرد كه فرزندانش در سن طفولیت از دنيا مى‌رفتند و او از مرگ آنها بسيار متأثر مى‌شد، شايد این حالت تأثر را بر خلاف رضا و تسليم در برابر قضا و قدر الهى مى‌دانست، لذا برای تسليت خود و كسانى كه به این گونه مصيبت‌ها مبتلا مى‌شوند، این کتاب را نوشت و آن را «مسكّن الفؤاد عند فقد الأحبّۀ و الأولاد»؛ «تسكين دهنده دلها هنگام فقدان دوستان و فرزندان» كه اسم با مسمايى است، نام نهاد. لازم به تذكر است كه عناوین کتاب و شماره‌بندى روايت و حكايت و توضيحات داخل پرانتز و پاورقى‌ها از مترجم است.
مى‌گویند [[شهيد ثانى]] وقتى این کتاب را تأليف كرد كه فرزندانش در سن طفولیت از دنيا مى‌رفتند و او از مرگ آنها بسيار متأثر مى‌شد، شايد این حالت تأثر را بر خلاف رضا و تسليم در برابر قضا و قدر الهى مى‌دانست، لذا برای تسليت خود و كسانى كه به این گونه مصيبت‌ها مبتلا مى‌شوند، این کتاب را نوشت و آن را «مسكّن الفؤاد عند فقد الأحبّۀ و الأولاد»؛ «تسكين دهنده دلها هنگام فقدان دوستان و فرزندان» كه اسم با مسمايى است، نام نهاد. لازم به تذكر است كه عناوین کتاب و شماره‌بندى روايت و حكايت و توضيحات داخل پرانتز و پاورقى‌ها از مترجم است.
ترجمه این کتاب، بسيار سليس و روان مى‌باشد.
ترجمه این کتاب، بسيار سليس و روان مى‌باشد.