آذرشب، محمدعلی: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'مي' به 'می'
جز (جایگزینی متن - 'ايران' به 'ایران')
جز (جایگزینی متن - 'مي' به 'می')
خط ۲۷: خط ۲۷:
|- class="articleCode"
|- class="articleCode"
|کد مؤلف
|کد مؤلف
| data-type="authorCode" |AUTHORCODE8104AUTHORCODE
| data-type="authorCode" |AUTHORCODE08104AUTHORCODE
|}
|}
</div>
</div>
خط ۴۸: خط ۴۸:
از دكتر آذرشب تاكنون بيش از پنجاه کتاب و ده‌ها مقاله علمى در ایران و جهان اسلام منتشر شده است.<ref>مصاحبه با مجله كيهان فرهنگى، مرداد 1386، شماره 250، ص5 - 19</ref>
از دكتر آذرشب تاكنون بيش از پنجاه کتاب و ده‌ها مقاله علمى در ایران و جهان اسلام منتشر شده است.<ref>مصاحبه با مجله كيهان فرهنگى، مرداد 1386، شماره 250، ص5 - 19</ref>


او، از پژوهشگران بسيار فعال در عرصه ترجمه متون اسلامى از زبان فارسی به زبان عربى است. نگارش دكتر آذرشب در زبان عربى، نه عوامانه است و نه به شيوه عربى قديم، بلكه عالمانه و فصيح و به سبک عربى معاصر است. او بسيارى از آثار انديشمندان اسلامى مانند [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]]، [[خ‍م‍ی‍ن‍ی‌، روح‌الله، رهبر انقلاب و بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران|امام خمينى]]، استاد [[مطهری، مرتضی|شهيد مطهرى]]، [[خامنه‌ای، سید علی|مقام معظم رهبرى]] و... را به زبان عربى معاصر ترجمه كرده است.
او، از پژوهشگران بسيار فعال در عرصه ترجمه متون اسلامى از زبان فارسی به زبان عربى است. نگارش دكتر آذرشب در زبان عربى، نه عوامانه است و نه به شيوه عربى قديم، بلكه عالمانه و فصيح و به سبک عربى معاصر است. او بسيارى از آثار انديشمندان اسلامى مانند [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]]، [[خ‍م‍ی‍ن‍ی‌، روح‌الله، رهبر انقلاب و بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران|امام خمینى]]، استاد [[مطهری، مرتضی|شهيد مطهرى]]، [[خامنه‌ای، سید علی|مقام معظم رهبرى]] و... را به زبان عربى معاصر ترجمه كرده است.


==پانویس==
==پانویس==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش