اینک رهایی؛ ترجمه و تحقیق در سوتراهای پاتانجالی

    از ویکی‌نور
    (تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
    اینک رهایی
    اینک رهایی؛ ترجمه و تحقیق در سوتراهای پاتانجالی
    پدیدآورانقادری، برزو (نویسنده)
    ناشرمثلث
    مکان نشرتهران
    سال نشر1397
    شابک5ـ89ـ8496ـ964ـ978
    موضوعيوگا -- متون قديمي تا ‎۱۸۰۰م,پتنجلي، قرن‎۲ ق.م,زندگي معنوي -- هندوئيسم
    کد کنگره

    اینک رهایی؛ ترجمه و تحقیق در سوتراهای پاتانجالی با ترجمه برزو قادری، یوگاسوترا رساله‌ای در چهار بخش است که مجموعاً در حدود 195 فراز بوده و توسط حکیمی به نام پاتانجالی حدود دو هزار سال پیش سروده و گردآوری شده است.

    ساختار

    کتاب در شش گفتار تدوین شده است.

    گزارش کتاب

    یوگاسوترا رساله‌ای در چهار بخش است که مجموعاً در حدود 195 فراز بوده و توسط حکیمی به نام پاتانجالی حدود دو هزار سال پیش سروده و گردآوری شده است. نام هر کدان از این چهار بخش به ترتیب عبارت است از:

    1. بخش جذبه و فنا شامل 51 فراز؛ 2. بخش سیر و سلوک شامل 55 فراز؛ 3. بخش کرامات شامل 55 فراز؛ 4. بخش رستگاری و نجات شامل 34 فراز.

    همان‌طور که از نام این بخش‌ها پیداست، تمرکز این رساله بر خودشناسی از طریق جذبه و توسعۀ امکانات فردی به‌منظور آرامش و سرود درونی است.

    در هر حال این رساله قلبِ تمامی آموزه‌های معنوی فرزانگان هیمالیایی بوده و در طی قرن‌های متمادی مورد تأمل و توجه رهروان طریق خودکاوی قرار داشته است. به این دلیل مطالعۀ این رساله به هر فردی که به درون‌کاوی خود مشتاق است یا لااقل مایل است رویکرد نیاکان آریایی و فرزانگان باستانی را به خودشناسی و شناخت رمز و راز حیات و زندگی دریابد، قابل توصیه است.

    این مجموعه تلاشی برشرح و تفسیر تک‌تک سوتراها ندارد، بلکه رشته‌ای را در اختیار خواننده می‌گذارد که با دنبال کردن آن بتواند به درون غارسوتراها که گنجینه‌ای از دوران باستان است راه پیدا کرده و طریق درک و مطالعه‌اش را کشف کند.

    این کتاب رویکردی متفاوت به درک سوتراهای پاتانجالی است. رساله‌ای متعلق به بیش از دو هزار سال پیش که مهم‌ترین گفتار در خودشناسی در فرهنگ معنوی هند باستان تلقی می‌شود. در این اثر حول عمده‌ترین محورهای بحث و سخن سوتراها، یعنی مفهوم حیات و زندگی، رنج و درد، منِ جعلی و حقیقی، وصول به سرمستی و آرامش و... صحبت خواهد شد و ترجمۀ نسبتاً ساده‌ای از اصل متن نیز ارائه می‌شود تا پژواک حکمتِ مستور در این فرازها را بر ساختارهای فکری جدید و مکاتب و جنبش‌های نوین تفکر وارسی کرده، سرانجام پاسخ این سواتراها را به عمیق‌ترین خواسته‌های فطری بشر که خارج از محدودیت‌ زمان و مکان ریشه دارد پیدا کنیم.[۱]

    پانويس

    1. پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات


    منابع مقاله

    پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات

    وابسته‌ها