خون انار: شعر اعراب اندلس و معرفی ابن حمدیس
خون انار: شعر اعراب اندلس و معرفی ابن حمدیس شاعر کلاسیک جزیرۀ سیسیل همراه با شانزده طرح چوبنگاره از مترجم تألیف ابن سعید، ترجمه عباس صفاری؛ این کتاب مجموعهای از اشعار اعراب اندلس است که توسط ابن سعید تدوین شده و تا پیش از کشف اتفاقی آن توسط امیلیو گارسیا گومز در سال 1928، تقریباً به فراموشی سپرده شده بود.
| خون انار: شعر اعراب اندلس و معرفی ابن حمدیس شاعر کلاسیک جزیرۀ سیسیل همراه با شانزده طرح چوبنگاره از مترجم | |
|---|---|
| پدیدآوران | ابن سعید (تدوین) صفاری، عباس (مترجم) |
| ناشر | چشمه |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1396 |
| شابک | 978-600-229-531-6 |
| موضوع | ابن حمدیس، عبدالجبار بن ابی بکر، ۴۴۶ -۵۲۷ق,شعر عربی - اندلس - ترجمه شده به فارسی,شعر عربی - ۶۵۶-۱۳۲ق.- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از عربی |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | PJA ۵۳۵۸/الف۸۳الف۲ ۱۳۹۶ |
ساختار
کتاب شامل مقدمه مترجم، بخش اصلی اشعار و معرفی ابن حمدیس شاعر سیسیلی است. همچنین شانزده طرح چوبنگاره از مترجم به کتاب افزوده شده است.
گزارش کتاب
این کتاب گنجینهای از شعر دوره طلایی تمدن اسلامی در اندلس را ارائه میدهد. اشعاری که توسط ابن سعید در قرون وسطی جمعآوری شده بود، پس از سقوط اندلس به دست فراموشی سپرده شد تا اینکه در قرن بیستم توسط امیلیو گارسیا گومز کشف و ترجمه شد. این کشف تأثیر شگرفی بر نسل 27 شاعران اسپانیا از جمله لورکا و آلبرتی گذاشت.
کتاب علاوه بر ارائه نمونههایی از شعر اندلسی از قرن دهم تا سیزدهم میلادی، به معرفی ابن حمدیس، بزرگترین شاعر سیسیل میپردازد. مترجم اثر، عباس صفاری، در مقدمه به تأثیر این اشعار بر ادبیات مدرن اسپانیا اشاره کرده و از جمله نقلقولهایی از رافائل آلبرتی درباره اهمیت این مجموعه آورده است.
بخش پایانی کتاب به زندگی و اشعار ابن حمدیس اختصاص دارد که با وجود تعلق به جزیره سیسیل، از چهرههای برجسته ادبیات عربی در اندلس محسوب میشود. کتاب با شانزده طرح چوبنگاره از مترجم همراه است که بر غنای بصری اثر افزوده است.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات