اپوکریفای عهد عتیق

(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

اپوکریفای عهد عتیق، مترجمان عباس رسول‌زاده، و جواد باغبانی، این کتاب ترجمه‌ای است که از روی ده نسخه از متون اپوکریفا انجام گرفته است.

اپوکريفاي عهد عتيق
اپوکریفای عهد عتیق
پدیدآورانرسول‌زاده، عباس (مترجم) باغباني، جواد (مترجم)
ناشرمؤسسه آموزشي و پژوهشي امام خميني(ره). مرکز انتشارات
مکان نشرايران - قم
سال نشر1383ش.
چاپيکم
شابک964-5883-95-4
موضوعاسفار مجعوله کتاب مقدس. عهد عتيق
زبانفارسی
کد کنگره
‏1383 5ر2ف / 1099 BS

این اثر شامل ده کتاب است که از بین آن‌ها حکمت یشوع بن سیراخ از نظر حج مفصل‌ترین آن‌ها محسوب می‌شود.

پیش از هر کتاب، مقدمه مختصری درباره متن محتوای آن و نیز نویسنده و تاریخ کتابت آن ذکر شده است. فقرات اپوکریفایی کتاب‌های استر و دانیال در این مجموعه به متون عبری آن دو وابسته‌اند؛ از این رو، برای حفظ پیوستگی مطالب، فقرات مذکور را با بخش‌هایی از ترجمه رایج آن دو کتاب ترکیب کرده‌اند.

در انتها نیز معادل‌های اعلام اشخاص و مکان‌ها تا حد امکان مطابق ترجمه فارسی کتاب مقدس انتخاب شده است.[۱]

پانويس

  1. ر.ک: شرفایی، محسن، ص60-61


منابع مقاله

شرفایی، محسن، رمضانعلی ایزانلو، محمدحسین محمدپور، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، 1391ش.

وابسته‌ها