رباعیات حکیم خیام، طربخانه یار احمد رشیدی، رساله سلسلة الترتیب، خطبه تمجید ابن سینا
رباعیات حکیم خیام، طربخانه یار احمد رشیدی، رساله سلسلة الترتیب، خطبه تمجید ابن سینا | |
---|---|
پرونده:NUR.....J1.jpg | |
پدیدآوران | [[]] (نویسنده)
[[]] (محقق) [[]] (مترجم) |
کد کنگره | |
رباعيات حکيم خيام، طربخانه یار احمد رشیدی، رساله سلسلة الترتیب، خطبه تمجید ابن سینا عنوان مجموعه 3 کتاب است به زبانهای فارسی و عربی با موضوعات ادبیات فارسی(خاصه نقد و تفسیر اشعار خیام) و فلسفه اسلامی که در یک جلد گرد آمده.
اشعار حکیم خیام نیشابوری، اشعاری است که به زبانهای مختلف ترجمه شده و خیام به عنوان شاعری که می و زلف یار را ارج مینهد و به دلیل نیستی دانستنِ عاقبتِ جهان، دم را غنیمت میشمارد در جهان معروف است. به این دلیل نسخههای متعددی به زبانهای مختلف و با تصحیح افراد متفاوت، از رباعیات وی چاپ شده است. نسخه حاضر نیز یکی از این نسخههاست که در ضمن برخی کتابهای خطی دیگر به چاپ رسیده است. از ویژگیهای این نسخه ارائه اشعار خیام در 5 بخش مناجات، حکمیّات و اصول حکمت و اعتراضات و...، نصایح، اغتنا، و خمریات است. اشتمال این نسخه نسبت به رباعیاتی که در نسخه اصلی ناشر موجود نبوده و در دیگر نسخهها یافت شده، همچنین رباعیاتی که در چاپ فروغی و غنی یافت میشود، شعری از رباعیات عمر خیام که در نسخه حسین دانش خان درج شده، و اشعاری تازه که از آن خیام است از دیگر ویژگیهای این نسخه است.[۱]
در مقدمه ناشر کتاب درباره آن چنین توضیح داده شده است: مرکز پژوهشی میراث مکتوب در تهران تصمیم کرده است تا همزمان با گرامیداشت یاد و خاطره مرحوم عبدالباقی گولپینارلی یکی از آثار وی به زبان و خط فارسی یعنی کتاب «رباعیات حکیم خیام» را که متضمّن «طربخانه» گردآورده یاراحمد بن حسین رشید مشهور به تبریزی، رساله موسوم به «سلسلة الترتیب» نوشته عمر بن ابراهیم خیّامی(خیام)، خطبه عربی نامزد به «تمجید» به قلم ابن سینا و ترجمه همان خطبه ابن سینا به فارسی به قلم عمر بن ابراهیم خیامی(خیام) را که به سال 1328 خورشیدی سامان یافته و به سال 1332 خورشیدی از سوی کتابفروشی «رمزی» در استانبول منتشر شده است، یک بار دیگر به همان صورت نخستین، تجدید چاپ کند.[۲]
پانویس
منبع مقاله
فهرست مطالب و مقدمه ناشر.