صحیفه کامله سجادیه (ترجمه الهی قمشه‌ای)

    از ویکی‌نور
    (تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
    صحیفه کامله سجادیه
    صحیفه کامله سجادیه (ترجمه الهی قمشه‌ای)
    پدیدآورانامام سجاد علیه‌السلام (نویسنده)

    نامشخص (گردآورنده)

    الهی قمشه‌ای، مهدی (مترجم)
    عنوان‌های دیگرصحيفه سجاديه. فارسي - عربي صحيفه کامله سجاديه
    ناشرطوباي محبت
    مکان نشرايران - قم
    سال نشر1389ش.
    چاپچاپ دوم
    شابک978-964-8894-95-0
    موضوعدعاها
    زبانعربي - فارسي
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‎‏/‎‏ع‎‏8‎‏ ‎‏ص‎‏3041 / 267/1 BP

    صحیفه کامله سجادیه عنوان یکی از ترجمه‌های فارسی صحیفه سجادیه(ع) است که توسط مرحوم مهدی الهی قمشه‌ای انجام شده. این نسخه به ویراستاری سید حسین وزیری رسیده است.

    در گستره آسمان خلقت کلام و بیان هریک از معصومین(ع) نور و تلالو خاصی دارد؛ و درخشش آسمان صحیفه شریف امام سجاد(ع) گونه‌ای دیگر است؛ امام سجاد(ع) در 35 سال امامت خود، از یک‌سو با یادآوری واقعه عاشورا در هر شرایط، سعی در زنده نگه‌داشتن فاجعه کربلا نموده و از سوی دیگر با تلاش فراوان در گسترش مکتب اهل‌بیت(ع) شاگردان بسیاری را تربیت کرده و از طرف دیگر مجموعه‌ای از علوم روح‌بخش اسلامی را به‌عنوان صحیفه سجادیه ارائه می‌نماید. این کتاب بعد از قرآن و نهج‌البلاغه مهم‌ترین و ارزشمندترین اثر مکتوب اسلام است که از آن به‌عنوان قرآن صاعد، اخت القرآن، انجیل اهل‌بیت(ع) و زبور آل محمد(ص) نام برده‌اند.

    این کتاب شامل 54 دعا است که دربرگیرنده مسائل مختلف اسلامی است: در حقیقت صحیفه تعلیم‌دهنده دین و اخلاق در لباس دعا است و امام سجاد(ع) در قالب دعا، شریعت الهی و اخلاق محمدی(ص) را تشریح می‌نماید. این کتاب شریف توسط امام سجاد(ع) انشاء شده و امام محمد باقر(ع) آن را یادداشت و ضبط فرموده است. بعدها زید بن علی(ع) برادر امام محمد باقر(ع)، یک نسخه از آن را برای فرزندش یحیی بن زید به میراث می‌گذارد و او را به حفظ و حراست از آن توصیه می‌کند. یحیی هم قبل از شهادت، آن را به متوکل به هارون می‌سپارد تا آن را به مدینه برده و تحویل دهد... .[۱]

    از موارد زیر می‌توان به‌عنوان ویژگی‌های چاپ حاضر در این اثر نام برد:

    1. خط زیبای متن صحیفه، نسخه کامپیوتری است که با تلاش فراوان و با صرف مدت‌زمان حدود 15 ماه با بالاترین کیفیت ممکن، تهیه شده است.
    2. ترجمه صحیفه اثر مرحوم الهی قمشه‌ای است که پس از ویرایش و خلاصه نمودن با سبکی روان و ذکر علائم وقف و شماره‌گذاری آن بر اساس نسخه مرحوم فیض الاسلام و تنظیم دقیق ترجمه با متن، تهیه شده است.
    3. فهرست موضوعی بر اساس شماره‌گذاری، توسط علامه محمدحسین مظفر.[۲]

    سند صحیفه مبارکه سجادیه در این اثر پیش از ارائه متن دعاها آمده است.[۳] پیش از شروع هر دعا عبارت «و کان من دعائه علیه‌السلام» با خطی متفاوت از متن کتاب، آمده و شماره دعای موردنظر در مقابل آن ذکر شده و سپس عنوان دعا و متن آن آمده است. متن عبارت دعا در هر دعایی شماره‌گذاری شده و متن ترجمه نیز بر اساس شماره‌گذاری انجام شده در متن، در زیر دعا با همان شماره، آمده است. شیوه ارائه متن و ترجمه به‌صورت یک سطر در میان است؛ یعنی یک سطر متن عربی صحیفه مبارکه سجادیه(ع) ذکر شده و سطر زیرین آن، ترجمه فارسی آن سطر است و به همین منوال تا آخر کتاب... .

    پانویس

    1. ر.ک: سخن ناشر کتاب، صفحه شش
    2. ر.ک: همان
    3. ر.ک: متن کتاب، ص1-22

    منبع مقاله

    سخن ناشر و متن کتاب.

    وابسته‌ها