ترجمه و متن کتاب من‌ لايحضره‌ الفقيه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - 'على اكبر غفارى' به 'على اكبر غفارى ')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۸۱: خط ۸۱:
در تمام جاهاى مجلدات برخورد نمى‌كند.
در تمام جاهاى مجلدات برخورد نمى‌كند.


از ديگر ويژگيهاى اين ترجمه،اشراف و نظارت استاد عاليقدر [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] بر كليه مراحل كار و ترجمه است و
از ديگر ويژگيهاى اين ترجمه،اشراف و نظارت استاد عاليقدر [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] بر كليه مراحل كار و ترجمه است و


كليه مطالبى كه تحت عنوان«شرح»يا«توضيح»در ترجمه 6 مجلد كتاب آمده است
كليه مطالبى كه تحت عنوان«شرح»يا«توضيح»در ترجمه 6 مجلد كتاب آمده است
خط ۹۹: خط ۹۹:
در پايان تذكر دو نكته مفيد است:اول اينكه مترجمان كتاب بطور تفصيل عبارتند از:جلد اوّل،محمد جواد غفارى
در پايان تذكر دو نكته مفيد است:اول اينكه مترجمان كتاب بطور تفصيل عبارتند از:جلد اوّل،محمد جواد غفارى


جلد دوم محمد جواد غفارى و صدر بلاغى جلد سوم صدر بلاغى جلد چهارم و پنجم [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] و جلد ششم
جلد دوم محمد جواد غفارى و صدر بلاغى جلد سوم صدر بلاغى جلد چهارم و پنجم [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] و جلد ششم


[[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] و صدر بلاغى و مقدّمه كتاب كه شامل مبحث شرح زندگانى [[شيخ صدوق]]،جايگاه و شأن ايشان از بيانات
[[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] و صدر بلاغى و مقدّمه كتاب كه شامل مبحث شرح زندگانى [[شيخ صدوق]]،جايگاه و شأن ايشان از بيانات


علماى و بزرگان اسلام،سفرهاى او به كشورها و شهرهاى مختلف براى جمع‌آورى احاديث و در پايان ذكر خاندان [[شيخ صدوق]](ره)
علماى و بزرگان اسلام،سفرهاى او به كشورها و شهرهاى مختلف براى جمع‌آورى احاديث و در پايان ذكر خاندان [[شيخ صدوق]](ره)
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش