ترجمه نفس المهموم؛ در کربلا چه گذشت: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۱: خط ۱:


{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان     =  
| عنوان =  


ترجمه نفس المهموم، در کربلا چه گذشت؟
ترجمه نفس المهموم، در کربلا چه گذشت؟
   
   
| عنوان‌های دیگر   =  
| عنوان‌های دیگر =  


در کربلا چه گذشت؟: ترجمه نفس المهموم
در کربلا چه گذشت؟: ترجمه نفس المهموم


| تصویر     = NUR001036J.jpg
| تصویر = NUR001036J.jpg
| پدیدآوران  =  
| پدیدآوران  =  


خط ۱۶: خط ۱۶:
کمره‎‌اي، محمدباقر(مترجم)
کمره‎‌اي، محمدباقر(مترجم)


| ناشر       = مسجد مقدس جمکران  
| ناشر   = مسجد مقدس جمکران  
| مکان نشر   = ايران - قم
| مکان نشر = ايران - قم
| سال نشر   = 1381ش
| سال نشر = 1381ش
| چاپ       = 14
| چاپ   = 14
| شابک       = 964-6705-169-2  
| شابک   = 964-6705-169-2  
| موضوع     =  
| موضوع =  


1.حسين بن علي(ع)، امام سوم، 4 - 61ق.
1.حسين بن علي(ع)، امام سوم، 4 - 61ق.
خط ۲۷: خط ۲۷:
2.واقعه کربلا، 61ق.
2.واقعه کربلا، 61ق.


| زبان       = فارسی
| زبان   = فارسی
| تعداد جلد  =  
| تعداد جلد  =  
| کتابخانۀ دیجیتال نور  = 1986  
| کتابخانۀ دیجیتال نور  = 1986  
   
   
| کد کنگره  = ‏BP‎‏ ‎‏41‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏8‎‏ ‎‏ن‎‏7041‎‏ ‎‏1381  
| کد کنگره  = ‏BP‎‏ ‎‏41‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏8‎‏ ‎‏ن‎‏7041‎‏ ‎‏1381  
| کد اتوماسیون   = BOK01036  
| کد اتوماسیون = BOK01036  


| پس از     =  
| پس از =  
| پیش از     =  
| پیش از   =  
}}
}}


'''ترجمه نفس المهموم؛ در کربلا چه گذشت'''، ترجمه فارسی کتاب «نفس المهموم في مصيبة سيدنا الحسين المظلوم(ع)» اثر [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]]   می‌باشد که به‌صورت سلیس و روان، به قلم آیت‌الله شیخ محمدباقر کمره‌ای، در سال 1379ق، به فارسی ترجمه شده است <ref>ر.ک: متن کتاب، ص920</ref>.
'''ترجمه نفس المهموم؛ در کربلا چه گذشت'''، ترجمه فارسی کتاب «نفس المهموم في مصيبة سيدنا الحسين المظلوم(ع)» اثر [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] می‌باشد که به‌صورت سلیس و روان، به قلم آیت‌الله شیخ محمدباقر کمره‌ای، در سال 1379ق، به فارسی ترجمه شده است <ref>ر.ک: متن کتاب، ص920</ref>.


«نفس المهموم»، کتابی است پیرامون زندگی‌نامه و شهادت امام حسین(ع) و آنچه باعث اهمیت آن می‌شود، این است که نویسنده برای نگارش این کتاب تقریباً تمامی مقاتل و کتب تاریخی گذشته را دیده است و در جزئی‏ترین حوادث مربوط به کربلا، آرای پیشینیان قبل از خود را با ذکر مآخذ آن می‏آورد و گاهی آنها را هم نقد می‏کند و هرجا که بر اساس نگرش اخباری خود اشکالی می‏بیند، با صراحت به تبیین و رد آن می‏پردازد <ref>موسوی، سید ناصر، 1395</ref>.
«نفس المهموم»، کتابی است پیرامون زندگی‌نامه و شهادت امام حسین(ع) و آنچه باعث اهمیت آن می‌شود، این است که نویسنده برای نگارش این کتاب تقریباً تمامی مقاتل و کتب تاریخی گذشته را دیده است و در جزئی‏ترین حوادث مربوط به کربلا، آرای پیشینیان قبل از خود را با ذکر مآخذ آن می‏آورد و گاهی آنها را هم نقد می‏کند و هرجا که بر اساس نگرش اخباری خود اشکالی می‏بیند، با صراحت به تبیین و رد آن می‏پردازد <ref>موسوی، سید ناصر، 1395</ref>.
خط ۴۹: خط ۴۹:
از آنجا که سعی مترجم بر آن بوده که فارسی‌زبانان از این کتاب نفیس، استفاده همه‌جانبه ببرند، همه عبارات کتاب و اشعار آن، به فارسی ترجمه شده و هر شعر عربی، غالبا به یک شعر فارسی ترجمه گردیده و تا حد امکان مقصود شعر عربی در آن گنجانده شده است <ref>همان، ص18</ref>.
از آنجا که سعی مترجم بر آن بوده که فارسی‌زبانان از این کتاب نفیس، استفاده همه‌جانبه ببرند، همه عبارات کتاب و اشعار آن، به فارسی ترجمه شده و هر شعر عربی، غالبا به یک شعر فارسی ترجمه گردیده و تا حد امکان مقصود شعر عربی در آن گنجانده شده است <ref>همان، ص18</ref>.


ترجمه کتاب «نفثة المصدور» اثر [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]]   هم که به‌عنوان متمم این کتاب تألیف شده، در آخر کتاب چاپ شده است <ref>همان</ref>.
ترجمه کتاب «نفثة المصدور» اثر [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] هم که به‌عنوان متمم این کتاب تألیف شده، در آخر کتاب چاپ شده است <ref>همان</ref>.


مترجم در این ترجمه، اشعار عربى را به اشعار پارسى نقل کرده و تا حد امکان و فرصت مقصود شاعر عرب را در شعر پارسى گنجانده است <ref>همان، ص18-19</ref>.
مترجم در این ترجمه، اشعار عربى را به اشعار پارسى نقل کرده و تا حد امکان و فرصت مقصود شاعر عرب را در شعر پارسى گنجانده است <ref>همان، ص18-19</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش