مختار الحكم و محاسن الكلم: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' عبد ' به ' عبد'
جز (جایگزینی متن - 'ارسطو' به 'ارسطو')
جز (جایگزینی متن - ' عبد ' به ' عبد')
خط ۶۵: خط ۶۵:
كتاب را بايد از جمله مهم‌ترين نگاشته‌هاى اين چنينى دانست چرا كه از سويى جامعيت خوبى دارد و از سوى ديگر نكات فراوان و مهمى در آن مطرح شده است.
كتاب را بايد از جمله مهم‌ترين نگاشته‌هاى اين چنينى دانست چرا كه از سويى جامعيت خوبى دارد و از سوى ديگر نكات فراوان و مهمى در آن مطرح شده است.


البته محقق كتاب، عبد الرحمن بدوى معتقد است ارزش اين اثر تنها در جمع‌آورى اقوال است (مقدمه، ص10). هر چند اين نيز كار بزرگى است، چرا كه مقايسه اين اثر با آثار مشابه، برترى اين اثر را نسبت به آنان از لحاظ جامعيت بازگو مى‌كند.
البته محقق كتاب، عبدالرحمن بدوى معتقد است ارزش اين اثر تنها در جمع‌آورى اقوال است (مقدمه، ص10). هر چند اين نيز كار بزرگى است، چرا كه مقايسه اين اثر با آثار مشابه، برترى اين اثر را نسبت به آنان از لحاظ جامعيت بازگو مى‌كند.


نويسنده در اين اثر از شيث نبى(ع)، آرميس، [[بقراط]]، فيثاغورس، سقراط، افلاطون، [[ارسطو]]، اسكندر، بطلميوس، لقمان، حكيم، جالينوس و مانند آن مطالبى نقل كرده است. علاوه بر اين وى در آخر كتاب در بابى تحت عنوان «باب آداب لم‌يعرف قائلها» كلمات حكمت‌آميز از حكماى گمنام و ناشناس را جمع‌آورى نموده است.
نويسنده در اين اثر از شيث نبى(ع)، آرميس، [[بقراط]]، فيثاغورس، سقراط، افلاطون، [[ارسطو]]، اسكندر، بطلميوس، لقمان، حكيم، جالينوس و مانند آن مطالبى نقل كرده است. علاوه بر اين وى در آخر كتاب در بابى تحت عنوان «باب آداب لم‌يعرف قائلها» كلمات حكمت‌آميز از حكماى گمنام و ناشناس را جمع‌آورى نموده است.
خط ۷۲: خط ۷۲:




اين اثر به اهتمام دكتر عبد الرحمن بدوى و بر اساس شش نسخه خطى تصحيح و تحقيق شده است. در پايان كتاب نيز فهرست اعلام، اماكن و موضوعات تدوين شده است.
اين اثر به اهتمام دكتر عبدالرحمن بدوى و بر اساس شش نسخه خطى تصحيح و تحقيق شده است. در پايان كتاب نيز فهرست اعلام، اماكن و موضوعات تدوين شده است.


پاورقى‌هاى نسبتاً مفصل اين اثر گاه به بررسى اختلاف نسخ اختصاص دارد ولى بيشتر پاورقى‌ها پيرامون مطالب علمى جانبى و مرتبط با متن است.
پاورقى‌هاى نسبتاً مفصل اين اثر گاه به بررسى اختلاف نسخ اختصاص دارد ولى بيشتر پاورقى‌ها پيرامون مطالب علمى جانبى و مرتبط با متن است.
۶۱٬۱۸۹

ویرایش