روضة الشهداء (تصحیح عقیقی بخشایشی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ميرزا عبد الله افندى' به 'ميرزا عبد الله افندى'
جز (جایگزینی متن - 'ابن اعثم' به 'ابن اعثم')
جز (جایگزینی متن - 'ميرزا عبد الله افندى' به 'ميرزا عبد الله افندى')
خط ۵۲: خط ۵۲:
روضة الشهداء با توجه به ادبيات شيوا و نثر زيباى خود به سرعت در زمان خود رواج يافت و حتى امروزه به طور غير مستقيم مورد توجه محافل عزادارى است. اين كتاب تاكنون بارها و به زبان‌هاى مختلف ترجمه شده يا به شعر در آمده است.
روضة الشهداء با توجه به ادبيات شيوا و نثر زيباى خود به سرعت در زمان خود رواج يافت و حتى امروزه به طور غير مستقيم مورد توجه محافل عزادارى است. اين كتاب تاكنون بارها و به زبان‌هاى مختلف ترجمه شده يا به شعر در آمده است.


اين اثر به رغم شهرت، در دوره‌هاى بعد مورد مخالفت عالمان و محققان قرار گرفت و اعتراضات جدى به آن وارد شده است. مهم ترين اشكالات كتاب نگاه صوفيانه و نقل‌هاى نادرست و به عبارتى قصه‌گويى‌هاى كاشفى است. اين كتاب فقط به ذكر مصائب مى پردازد و تحليل و برداشتى حماسى و سياسى از واقعه كربلا بيان نمى كند و به عوامل و ماهيت آن نمى پردازد. كسانى چون ميرزا عبد الله افندى، ميرزا حسين نورى و شهيد مطهرى اعتراضاتى به اين كتاب بيان كرده اند.
اين اثر به رغم شهرت، در دوره‌هاى بعد مورد مخالفت عالمان و محققان قرار گرفت و اعتراضات جدى به آن وارد شده است. مهم ترين اشكالات كتاب نگاه صوفيانه و نقل‌هاى نادرست و به عبارتى قصه‌گويى‌هاى كاشفى است. اين كتاب فقط به ذكر مصائب مى پردازد و تحليل و برداشتى حماسى و سياسى از واقعه كربلا بيان نمى كند و به عوامل و ماهيت آن نمى پردازد. كسانى چون [[ميرزا عبد الله افندى]]، ميرزا حسين نورى و شهيد مطهرى اعتراضاتى به اين كتاب بيان كرده اند.




۶۱٬۱۸۹

ویرایش