صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار و الأقطار: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
(صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR10115J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.)
 
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۷۳: خط ۷۳:
تاريخ نگارش 1995/11/21 ميلادى است.
تاريخ نگارش 1995/11/21 ميلادى است.


شرح حال(تراجم) مؤلف به طور كامل و مبسوط(41 صفحه) بعد از مقدّمه محقق آمده است كه شامل نسب و دودمان«بيرم» سفرها مناصب و پست‌هاى اجتماعى خدمات اجتماعى تعليقات و تاليفات و در آخر فوت او مى‌باشد. اين قسمت توسط(محمد بيرم) و نگارش 9 ذيحجّه 1311 هجرى ثبت شده است.
شرح حال(تراجم) مؤلف به طور كامل و مبسوط(41 صفحه) بعد از مقدّمه محقق آمده است كه شامل نسب و دودمان«بيرم» سفرها مناصب و پست‌هاى اجتماعى خدمات اجتماعى تعليقات و تاليفات و در آخر فوت او مى‌باشد. اين قسمت توسط(محمد بيرم) و نگارش 9 ذيحجّه 1311 هجرى ثبت شده است.


مقدّمه مؤلف از سه باب تشكيل شده است. باب اوّل با بحث سفر آغاز مى‌شود. و سفر از منظر قرآن كريم احاديث، سنّت نبوى، كلام حكيمان و اديبان در سه فصل مورد بررسى قرار مى‌گيرد. و از امر به سفر اهداف مدح و نتايج فوائد و آثار آن سخن گفته مى‌شود.
مقدّمه مؤلف از سه باب تشكيل شده است. باب اوّل با بحث سفر آغاز مى‌شود. و سفر از منظر قرآن كريم احاديث، سنّت نبوى، كلام حكيمان و اديبان در سه فصل مورد بررسى قرار مى‌گيرد. و از امر به سفر اهداف مدح و نتايج فوائد و آثار آن سخن گفته مى‌شود.
خط ۹۳: خط ۹۳:
بعد از مقدّمه و ابواب آن مقصد اوّل كه مشتمل بر سيزده باب است، آورده مى‌شود.
بعد از مقدّمه و ابواب آن مقصد اوّل كه مشتمل بر سيزده باب است، آورده مى‌شود.


باب اوّل در مورد انگيزه و سبب سفر مؤلف به اروپا كه قبل از 1297 قمرى انجام گرفه ذكر مى‌شود. در طى فصول اين باب اوّل مؤلف به شرح احوال و اشتغالات خود به اختصار مى‌پردازد. بر اثر مرور زمان و تداوم اين اشتغالات و از طرف ديگر مرض عصبى كه در خاندان او از قبل بوده، به او به ارث رسيده و توجه نمودن به اوضاع و احوال خويش مريضى او به جايى مى رسد كه ديگر اطباء تونس از معالج او عاجز و قطع اميد مى‌كنند و لذا او مجبور مى‌شود، براى ادامه درمان به كشورهاى اروپايى سفر نمايد: و در ادامه اين بحث ذكر شروحى از معالجات خود مى‌آورد و در ضمن اين مطلب از نحوه‌ى درمان و معالجاتى كه در كشورهاى اروپايى براى بهبود و درمان امراض صورت مى‌گيرد و از دستگاه‌هايى كه براى درمان؛ از جمله دستگاه‌هاى فيزيوتراپى و دستگاه‌هايى كه براى معالجه امراض عصبى استفاده مى‌شود، به طور مفصل صحبت مى‌كند. و در آخرين فصل اين باب به بررسى نظريه تداوى و درمان از ديدگاه اسلام مى‌پردازد و با مراجعه به قرآن كريم و احاديث نبوى به اين نتيجه مى‌رسد كه اسلام به ما حكم مى‌كند كه براى درمان و معالجه امراض خود بايد به مصرف دارو روى مى‌آوريم. بعد سؤالى مطرح مى‌كند كه بعد از اجماع بر جواز استعمال دارو مصرف داروهاى حرام براى معالجه چه حكمى دارد؟ در ادامه مسائل علم طب را به دو قسمت علم تشريح و داروشناسى تقسيم و نظر اسلام را در هر دو قسمت به كمك آيات و روايات مطرح مى‌نمايند.
باب اوّل در مورد انگيزه و سبب سفر مؤلف به اروپا كه قبل از 1297 قمرى انجام گرفه ذكر مى‌شود. در طى فصول اين باب اوّل مؤلف به شرح احوال و اشتغالات خود به اختصار مى‌پردازد. بر اثر مرور زمان و تداوم اين اشتغالات و از طرف ديگر مرض عصبى كه در خاندان او از قبل بوده، به او به ارث رسيده و توجه نمودن به اوضاع و احوال خويش مريضى او به جايى مى رسد كه ديگر اطباء تونس از معالج او عاجز و قطع اميد مى‌كنند و لذا او مجبور مى‌شود، براى ادامه درمان به كشورهاى اروپايى سفر نمايد: و در ادامه اين بحث ذكر شروحى از معالجات خود مى‌آورد و در ضمن اين مطلب از نحوه‌ى درمان و معالجاتى كه در كشورهاى اروپايى براى بهبود و درمان امراض صورت مى‌گيرد و از دستگاه‌هايى كه براى درمان؛ از جمله دستگاه‌هاى فيزيوتراپى و دستگاه‌هايى كه براى معالجه امراض عصبى استفاده مى‌شود، به طور مفصل صحبت مى‌كند. و در آخرين فصل اين باب به بررسى نظريه تداوى و درمان از ديدگاه اسلام مى‌پردازد و با مراجعه به قرآن كريم و احاديث نبوى به اين نتيجه مى‌رسد كه اسلام به ما حكم مى‌كند كه براى درمان و معالجه امراض خود بايد به مصرف دارو روى مى‌آوريم. بعد سؤالى مطرح مى‌كند كه بعد از اجماع بر جواز استعمال دارو مصرف داروهاى حرام براى معالجه چه حكمى دارد؟ در ادامه مسائل علم طب را به دو قسمت علم تشريح و داروشناسى تقسيم و نظر اسلام را در هر دو قسمت به كمك آيات و روايات مطرح مى‌نمايند.


باب دوّم:مؤلف وارد معرّفى كشورهايى مى‌شود كه خود به آنها سفر نموده و گزارش مبسوطى از هر كدام به خواننده ارائه مى‌دهد. اوّلين كشورى كه معرّفى مى‌كند كه خود، دودمان و اجداد او در آنجا رشد و نمّو نموده‌اند، «تونس»است. تعريف تونس از طول و عرض جغرافيايى، تعيين حدود آن همسايگان، معروف‌ترين شهرها، نام شهرها و چشمه‌ها، كوه‌ها، معادن تاريخ تونس، به طور مختصر رابطه تونس با دولت عثمانى، سياست خارجى اين دولت در دوران وزراء، مصطفى خزانه‌دار خيرالدين مصطفى بن اسماعيل، بررسى دولت تونس از لحاظ اقتصادى، تشكيلات ادارى فرهنگ، صنايع، مسكن، راه‌ها، نوع پوشش و خوراك مردم، زبان مردم، آداب و رسوم و در آخر بررسى قدرت نظامى و اقتصادى اين كشور مورد بحث قرار مى‌گيرد. با معرّفى دولت تونس مجلد اوّل به پايان مى‌رسد.
باب دوّم:مؤلف وارد معرّفى كشورهايى مى‌شود كه خود به آنها سفر نموده و گزارش مبسوطى از هر كدام به خواننده ارائه مى‌دهد. اوّلين كشورى كه معرّفى مى‌كند كه خود، دودمان و اجداد او در آنجا رشد و نمّو نموده‌اند، «تونس»است. تعريف تونس از طول و عرض جغرافيايى، تعيين حدود آن همسايگان، معروف‌ترين شهرها، نام شهرها و چشمه‌ها، كوه‌ها، معادن تاريخ تونس، به طور مختصر رابطه تونس با دولت عثمانى، سياست خارجى اين دولت در دوران وزراء، مصطفى خزانه‌دار خيرالدين مصطفى بن اسماعيل، بررسى دولت تونس از لحاظ اقتصادى، تشكيلات ادارى فرهنگ، صنايع، مسكن، راه‌ها، نوع پوشش و خوراك مردم، زبان مردم، آداب و رسوم و در آخر بررسى قدرت نظامى و اقتصادى اين كشور مورد بحث قرار مى‌گيرد. با معرّفى دولت تونس مجلد اوّل به پايان مى‌رسد.
خط ۱۱۴: خط ۱۱۴:
[[رده:تاریخ (عمومی)]]
[[رده:تاریخ (عمومی)]]
[[رده:تاریخ آسیا]]
[[رده:تاریخ آسیا]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش