فراسوی عقل سرد؛ راهنمای تخصصی استعاره شعری: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURفراسوی عقل سردJ1.jpg | عنوان =فراسوی عقل سرد | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = لیکاف، جرج (نویسنده) ترنر، مارک (محقق) بابایی، مونا (مترجم) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =نویسه پارسی | م...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱۰: خط ۱۰:
|زبان  
|زبان  
| زبان =
| زبان =
| کد کنگره =
| کد کنگره =PN ۲۲۸/ل۲ف۴ ۱۳۹۹‏
| موضوع =
| موضوع =استعا‌ره‌,فن‌ شعر,زبا‌ن‌ - فلسفه‌
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =نویسه پارسی  
| ناشر =نویسه پارسی  
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''فراسوی عقل سرد؛ راهنمای تخصصی استعارۀ شعری''' تألیف جرج لیکاف، مارک ترنر، ترجمه مونا بابایی؛ جرج لیکاف و همکارش ترنر در این کتاب به مطالعۀ استعارۀ شعری پرداخته و چگونگی کاربرد استعاره در اشعار را با بهره‌گیری از نظریۀ «استعارۀ مفهومی» تبیین و توجیه می‌کند.
'''فراسوی عقل سرد؛ راهنمای تخصصی استعارۀ شعری''' تألیف [[لیکاف، جرج|جرج لیکاف]]، [[ترنر، مارک|مارک ترنر]]، ترجمه [[بابایی، مونا|مونا بابایی]]؛ [[لیکاف، جرج|جرج لیکاف]] و همکارش [[ترنر، مارک|ترنر]] در این کتاب به مطالعۀ استعارۀ شعری پرداخته و چگونگی کاربرد استعاره در اشعار را با بهره‌گیری از نظریۀ «استعارۀ مفهومی» تبیین و توجیه می‌کند.
==ساختار==
==ساختار==
کتاب در چهار فصل تدوین شده است.
کتاب در چهار فصل تدوین شده است.
خط ۳۴: خط ۳۴:
معمولاً تصور می‌شود زبان شعری فراتر از زبان معمول قرار می‌گیرد؛ یعنی در مقایسه با زبان معمول امی اساساً متفاوت، خاص‌تر و برتر است و ابزارها، لوازم و فنون خودش را ـ همچون استعاره و مجاز ـ در اختیار دارد: لوازمی که دور از دسترس کسی است که صرفاً حرف می‌زند؛ اما شاعران برجسته، همانند استادانی چیره‌دست اساساً از همان ابزارهای ما استفاده می‌کنند؛ آنچه آنها را از بقیه متمایز می‌کند، استفاده از این ابزارها و مهارت‌شان در به‌کارگیری آنهاست که این امر حاصل از توجه مستمر، مطالعه و ممارست آنهاست. استعاره ابزاری بسیار معمول است و ما آن را به شکل ناخودآگاه و خودکار به کار می‌بریم و به‌ندرت به آن توجه داریم. استعاره ابزاری اساسی برای فهم جهان و خود ماست؛ از این‌رو سرگرم شدن با استعاره‌های شعری قوی، پرداختن به چیستی معناداری زندگی انسانی است.
معمولاً تصور می‌شود زبان شعری فراتر از زبان معمول قرار می‌گیرد؛ یعنی در مقایسه با زبان معمول امی اساساً متفاوت، خاص‌تر و برتر است و ابزارها، لوازم و فنون خودش را ـ همچون استعاره و مجاز ـ در اختیار دارد: لوازمی که دور از دسترس کسی است که صرفاً حرف می‌زند؛ اما شاعران برجسته، همانند استادانی چیره‌دست اساساً از همان ابزارهای ما استفاده می‌کنند؛ آنچه آنها را از بقیه متمایز می‌کند، استفاده از این ابزارها و مهارت‌شان در به‌کارگیری آنهاست که این امر حاصل از توجه مستمر، مطالعه و ممارست آنهاست. استعاره ابزاری بسیار معمول است و ما آن را به شکل ناخودآگاه و خودکار به کار می‌بریم و به‌ندرت به آن توجه داریم. استعاره ابزاری اساسی برای فهم جهان و خود ماست؛ از این‌رو سرگرم شدن با استعاره‌های شعری قوی، پرداختن به چیستی معناداری زندگی انسانی است.


جرج لیکاف و همکارش ترنر در این کتاب به مطالعۀ استعارۀ شعری پرداخته و چگونگی کاربرد استعاره در اشعار را با بهره‌گیری از نظریۀ «استعارۀ مفهومی» تبیین و توجیه می‌کند. نویسندگان در این کتاب ضمن بحث دربارۀ استعاره‌های شعری، بخش‌های تازه‌ای به نظریۀ استعارۀ مفهومی افزوده‌اند که عبارت است از: استعاره‌های سطح عام و سطح خاص و استعارۀ زنجیزۀ بزرگ. لیکاف و همکارش ترنز در مقدمۀ کتاب اذعان کرده‌اند که شالودۀ این کتاب بر مطالعات جنبی دیگر محققان استعاره و علوم شناختی قرار دارد.
[[لیکاف، جرج|جرج لیکاف]] و همکارش [[ترنر، مارک|ترنر]] در این کتاب به مطالعۀ استعارۀ شعری پرداخته و چگونگی کاربرد استعاره در اشعار را با بهره‌گیری از نظریۀ «استعارۀ مفهومی» تبیین و توجیه می‌کند. نویسندگان در این کتاب ضمن بحث دربارۀ استعاره‌های شعری، بخش‌های تازه‌ای به نظریۀ استعارۀ مفهومی افزوده‌اند که عبارت است از: استعاره‌های سطح عام و سطح خاص و استعارۀ زنجیزۀ بزرگ. لیکاف و همکارش ترنز در مقدمۀ کتاب اذعان کرده‌اند که شالودۀ این کتاب بر مطالعات جنبی دیگر محققان استعاره و علوم شناختی قرار دارد.


این کتاب از چهار فصل اصلی و یک نتیجه‌گیری پایانی تشکیل شده است، ضمن اینکه نویسندگان برای آشنایی بیشتر خوانندگان بخشی را با عنوان مطالبی بیشتر دربارۀ دیدگاه‌های سنتی به کتاب افزوده‌اند. فصول چهارگانۀ کتاب از نظر حجمی و موضوعی از هم متفاوت هستند.
این کتاب از چهار فصل اصلی و یک نتیجه‌گیری پایانی تشکیل شده است، ضمن اینکه نویسندگان برای آشنایی بیشتر خوانندگان بخشی را با عنوان مطالبی بیشتر دربارۀ دیدگاه‌های سنتی به کتاب افزوده‌اند. فصول چهارگانۀ کتاب از نظر حجمی و موضوعی از هم متفاوت هستند.
خط ۴۵: خط ۴۵:


در فصل پایانی نویسندگان از دو موضوع محوری سخن گفته‌اند: 1. مثل‌ها را به منزلۀ نوعی شعر در نظر می‌گیرند. آنها برای بررسی این موضوع چهارده مثل را از زبان انگلیسی انتخاب کرده و در ادامۀ فصل، ضمن صحبت دربارۀ چیستی استعاره‌های مفهومی سطح عام و سطح خاص، به بررسی تک‌تک این مثل‌ها از منظر استعاره‌های مفهومی پرداخته‌اند. 2. با الهام از نظریۀ زنجیزۀ بزرگ وجود از استعاره‌ای با عنوان استعارۀ زنجیر بزرگ صحبت می‌کنند و توضیح می‌دهد چگونه با کاربرد نظریۀ استعارۀ مفهومی می‌شود ویژگی‌ها و رفتارهای یکی از سطوح زنجیرۀ بزرگ را بر سطحی دیگر یا وجودی را بر وجودی دیگر نگاشت کرد.<ref> [https://literaturelib.com/books/4724 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
در فصل پایانی نویسندگان از دو موضوع محوری سخن گفته‌اند: 1. مثل‌ها را به منزلۀ نوعی شعر در نظر می‌گیرند. آنها برای بررسی این موضوع چهارده مثل را از زبان انگلیسی انتخاب کرده و در ادامۀ فصل، ضمن صحبت دربارۀ چیستی استعاره‌های مفهومی سطح عام و سطح خاص، به بررسی تک‌تک این مثل‌ها از منظر استعاره‌های مفهومی پرداخته‌اند. 2. با الهام از نظریۀ زنجیزۀ بزرگ وجود از استعاره‌ای با عنوان استعارۀ زنجیر بزرگ صحبت می‌کنند و توضیح می‌دهد چگونه با کاربرد نظریۀ استعارۀ مفهومی می‌شود ویژگی‌ها و رفتارهای یکی از سطوح زنجیرۀ بزرگ را بر سطحی دیگر یا وجودی را بر وجودی دیگر نگاشت کرد.<ref> [https://literaturelib.com/books/4724 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references />
خط ۵۸: خط ۵۶:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:ادبیات (کلیات)]
[[رده:مقالات(آذر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات(آذر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آذر 1403]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]