إيران في عهد الساسانيين: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ساسانیان (ابهام زدایی)' به 'ساسانیان (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - 'ساسانیان (ابهام زدایی)' به 'ساسانیان (ابهام‌زدایی)')
 
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|ساسانیان (ابهام زدایی)}}  
{{کاربردهای دیگر|ساسانیان (ابهام‌زدایی)}}  
'''إيران في عهد الساسانيين'''، ترجمه اثر [[کریستن‌سن، آرتور امانویل|آرتور کریستینسن]] (خاورشناس و ایران‌شناس دانمارکی) از فرانسه به عربی است. ترجمه این کتاب تاریخی، توسط [[خشاب، یحیی|یحیی خشاب]] و مراجعه آن به دست [[عزام، عبدالوهاب|عبدالوهاب عزام]] صورت گرفته است. این اثر، به حیات مادی و معنوی، اوضاع اجتماعی، افکار دینی و فلسفی، فنون و... در دولت ساسانیان می‌پردازد. این کتاب، اهمیت ویژه‌ای درباره مطالعات مربوط به تمدن و فرهنگ اسلامی دارد.
'''إيران في عهد الساسانيين'''، ترجمه اثر [[کریستن‌سن، آرتور امانویل|آرتور کریستینسن]] (خاورشناس و ایران‌شناس دانمارکی) از فرانسه به عربی است. ترجمه این کتاب تاریخی، توسط [[خشاب، یحیی|یحیی خشاب]] و مراجعه آن به دست [[عزام، عبدالوهاب|عبدالوهاب عزام]] صورت گرفته است. این اثر، به حیات مادی و معنوی، اوضاع اجتماعی، افکار دینی و فلسفی، فنون و... در دولت ساسانیان می‌پردازد. این کتاب، اهمیت ویژه‌ای درباره مطالعات مربوط به تمدن و فرهنگ اسلامی دارد.