۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'منوچهر اميرى' به 'منوچهر اميرى ') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
«سفرنامه جكسن» ترجمه فارسى «ايران در گذشته و حال» به قلم [[امیری، منوچهر|منوچهر اميرى]] | «سفرنامه جكسن» ترجمه فارسى «ايران در گذشته و حال» به قلم [[امیری، منوچهر|منوچهر اميرى]] و فريدون بدرهاى است و براى اين كه با نام كتاب ديگرى به همين نام اشتباه نشود با نام سفرنامه جكسن منتشر شده است. جكسن در اين اثر آميزهاى از تاريخ، سفرنامه و شرح خاطرات معمول، باستانشناسى، خطشناسى و مردم شناسى ارائه مىدهد كه اين ويژگىها، اهميت كتاب مذكور را بيش از پيش ارتقا مىدهد. به تعبير خود نويسنده، اين سفر به انگيزه و هدف خاص تحقيق و پژوهش در آثار و بناهاى تاريخى و باستانى انجام گرفته است. | ||
== ساختار== | == ساختار== | ||
خط ۶۵: | خط ۶۵: | ||
در بخش بعد كه «تبريز مقرّ وليعهد» نام دارد، ابتدا به تاريخچه شهر مىپردازد. سپس چشمانداز شهر و آداب و رسوم مردم را شرح مىدهد و در ادامه، بناهاى مهم تاريخى اين شهر از جمله ارگ عليشاهى و مسجد كبود را توصيف مىكند كه با وجود گذشت يك قرن از توصيف آن، بسيار جالب توجه است. پس از آن از بازار و مبادلات تجارى و واحدهاى پولى رايج و وضعيت كالاهاى تجارى آمريكا در اين بازار توضيحاتى ارائه مىدهد كه از خواندنىهاى كتاب است. نويسنده از آئين زردشت و كتاب مقدس اين آئين اطلاعات ذىقيمتى بدست مىدهد. | در بخش بعد كه «تبريز مقرّ وليعهد» نام دارد، ابتدا به تاريخچه شهر مىپردازد. سپس چشمانداز شهر و آداب و رسوم مردم را شرح مىدهد و در ادامه، بناهاى مهم تاريخى اين شهر از جمله ارگ عليشاهى و مسجد كبود را توصيف مىكند كه با وجود گذشت يك قرن از توصيف آن، بسيار جالب توجه است. پس از آن از بازار و مبادلات تجارى و واحدهاى پولى رايج و وضعيت كالاهاى تجارى آمريكا در اين بازار توضيحاتى ارائه مىدهد كه از خواندنىهاى كتاب است. نويسنده از آئين زردشت و كتاب مقدس اين آئين اطلاعات ذىقيمتى بدست مىدهد. | ||
نويسنده به هنگام بازديد از تختسليمان ابتدا تمام مشاهدات خود را شرح مىدهد و آنچه از تختسليمان باقى مانده را، به بهترين وجه ممكن توصيف مىنمايد و از ويرانه بنا طرحى جالب و زيبا به چاپ رسانده كه از طرحهاى بسيار نادر و پرارزش آن محل تاريخى و باستانى است كه در حدود يك قرن پيش ترسيم شده است. در ادامه بررسى و مطالعه تاريخى محل، خواننده را به منابع قديمىتر؛ مانند معجمالبلدان، مروجالذهب، [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاريخ [[طبری آملی، محمد بن جریر|طبرى]] | نويسنده به هنگام بازديد از تختسليمان ابتدا تمام مشاهدات خود را شرح مىدهد و آنچه از تختسليمان باقى مانده را، به بهترين وجه ممكن توصيف مىنمايد و از ويرانه بنا طرحى جالب و زيبا به چاپ رسانده كه از طرحهاى بسيار نادر و پرارزش آن محل تاريخى و باستانى است كه در حدود يك قرن پيش ترسيم شده است. در ادامه بررسى و مطالعه تاريخى محل، خواننده را به منابع قديمىتر؛ مانند معجمالبلدان، مروجالذهب، [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاريخ [[طبری آملی، محمد بن جریر|طبرى]] ]]، المسالك و الممالك ارجاع مىدهد و از آنها براى توصيف اين بنا سود و بهره مىگيرد. | ||
همدان، شهرى با پيشينه 2700 ساله، از جاهاى است كه مورد توجه فراوان و خاص جكسن قرار گرفته است. وى وضعيت شهر را در هنگام بازديد به طور كلى شرح مىدهد و سپس به اهميت تاريخى آن مىپردازد. اين فصل از كتاب يكى از طولانىترين فصول كتاب است و همين ويژگى نشان از اهميت اين شهر تاريخى از نظر مؤلف دارد. | همدان، شهرى با پيشينه 2700 ساله، از جاهاى است كه مورد توجه فراوان و خاص جكسن قرار گرفته است. وى وضعيت شهر را در هنگام بازديد به طور كلى شرح مىدهد و سپس به اهميت تاريخى آن مىپردازد. اين فصل از كتاب يكى از طولانىترين فصول كتاب است و همين ويژگى نشان از اهميت اين شهر تاريخى از نظر مؤلف دارد. |
ویرایش