۱۰۶٬۳۳۳
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسي ' به 'فارسی') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'تاثیر' به 'تأثیر') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
مشربی که در اواخر قرن ششم نمودار اندیشههای [[سهروردی، عمر بن محمد|شیخ شهابالدین]] بود، در نشر و توسعه تصوف شیوهای معتدل داشت. در روش تربیتی او، با تشکیل مجالس وعظ و تربیت مریدان، آرای اهل بدعت را نقد میکردند. این طریفه در طی قرنها کانون توجه اهل تحقیق بود و جزو معدود مشربهایی است که در زمان حال، بهجز ایران، در هند، پاکستان، افغانستان و آسیای صغیر همچنان پیروانی دارد.<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/109385/18 ر.ک: فرجام، فروغ و دیگران، ص18]</ref> | مشربی که در اواخر قرن ششم نمودار اندیشههای [[سهروردی، عمر بن محمد|شیخ شهابالدین]] بود، در نشر و توسعه تصوف شیوهای معتدل داشت. در روش تربیتی او، با تشکیل مجالس وعظ و تربیت مریدان، آرای اهل بدعت را نقد میکردند. این طریفه در طی قرنها کانون توجه اهل تحقیق بود و جزو معدود مشربهایی است که در زمان حال، بهجز ایران، در هند، پاکستان، افغانستان و آسیای صغیر همچنان پیروانی دارد.<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/109385/18 ر.ک: فرجام، فروغ و دیگران، ص18]</ref> | ||
عوارف المعارف بهمنزله کتابی خانقاهی است که میتوان آن را دستورالعملی برای زندگی عارفانه برشمرد. با توجه به جهانبینی زاهدانه سهروردی، میتوان گفت اثر او عاری از صبغههای هنری است، اما به دلایلی چون جامعیت، | عوارف المعارف بهمنزله کتابی خانقاهی است که میتوان آن را دستورالعملی برای زندگی عارفانه برشمرد. با توجه به جهانبینی زاهدانه سهروردی، میتوان گفت اثر او عاری از صبغههای هنری است، اما به دلایلی چون جامعیت، تأثیرگذاری و شهرت، کمتر از آثار نامدار ادب عرفانی نیست.<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/110003/243 ر.ک:] [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/109385/18 فرجام، فروغ و دیگران]، ص243</ref> | ||
اهمیت این کتاب موجب شده است که چندین بار ترجمه شود یا اقتباسهایی به نثر و نظم فارسی از آن صورت گیرد. یکی از شناختهترین ترجمههای این کتاب، ترجمه یا به بیان دقیقتر اقتباس [[اصفهانی، اسماعیل بن عبدالمؤمن|ابومنصور اسماعیل بن عبدالمؤمن اصفهانی]] از عوارف المعارف است.<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/110003/242 ر.ک: همان، ص242]</ref> | اهمیت این کتاب موجب شده است که چندین بار ترجمه شود یا اقتباسهایی به نثر و نظم فارسی از آن صورت گیرد. یکی از شناختهترین ترجمههای این کتاب، ترجمه یا به بیان دقیقتر اقتباس [[اصفهانی، اسماعیل بن عبدالمؤمن|ابومنصور اسماعیل بن عبدالمؤمن اصفهانی]] از عوارف المعارف است.<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/110003/242 ر.ک: همان، ص242]</ref> |