۱۰۶٬۳۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' می خ' به ' میخ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' می ش' به ' میش') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
در زمان نخست وزیری وثوق الدوله، ژنرال سرپرسی سایکس- فرمانده پلیس جنوب- عناصر آلمانی را از کرمان و سیستان و بلوچستان بیرون می راند. | در زمان نخست وزیری وثوق الدوله، ژنرال سرپرسی سایکس- فرمانده پلیس جنوب- عناصر آلمانی را از کرمان و سیستان و بلوچستان بیرون می راند. | ||
در سپتامبر 1916 با مقاومت عشایر تنگستانی روبرو میشود اما در نهایت، آنها را شکست میدهد و درپی تصرف ایالت فارس در اکتبر ونوامبر 1916، ژنرال سایکس با عبدالحسین فرمانفرما -والی آن ایالت- وارد شیراز میشود. در مارس 1917 است که وثوق الدوله نخست وزیر هوادار انگلیس، پلیس جنوب را پنهانی به رسمیت | در سپتامبر 1916 با مقاومت عشایر تنگستانی روبرو میشود اما در نهایت، آنها را شکست میدهد و درپی تصرف ایالت فارس در اکتبر ونوامبر 1916، ژنرال سایکس با عبدالحسین فرمانفرما -والی آن ایالت- وارد شیراز میشود. در مارس 1917 است که وثوق الدوله نخست وزیر هوادار انگلیس، پلیس جنوب را پنهانی به رسمیت میشناسد. پلیس جنوب در ذهن ایرانیان وطن دوست، بیانگر خلق وخوی استعماری انگلستان است و در همان روزگار، فریاد روزنامههای ایرانی از دست انگلیسها به آسمان بلند است. | ||
سایکس در تاریخنگاری هم دستی دارد. کاری که بی شک، ژنرال انگلیسی با انگیزههای متفاوت انجام میدهد. در این آثار، او گاهی آشکار و پنهان به انگیزههایش اشاره میکند. سایکس یکی از انگیزه خودش را آگاهی بخشیدن به هم قطارانش که در ایران وکشورهای مجاور مشغول خدمت(!) هستند، میداند. البته سایکس در لابلای نوشتههایش گاه ناچار شده که اذعان کند، "هیچ دولتی به قدر دولت ایران از جنگ بزرگ خسارت و زیان ندیده وهیچ دولتی هم مانند دولت مشارالیها برای حفاظت سرحدات وحمایت رعایای خود این قدر خونسردی و بی کفایتی به خرج نداده است". سایکس مانند بیشتر مستشرقان، دستی هم در نقل و انتقال آثار هنری و تاریخی کشورمان دارد. او در نطنز چند قطعه کاشی متعلق به یک مسجد قرن چهاردهم میخرد که بعدها آنها را به موزۀ ویکتوریا و آلبرت هدیه میکند. سایکس به تحسین ایرانیان نیز میپردازد و مینویسد: "در هیچ نقطهای از جهان با ما به این خوبی رفتار نمیشود". چنین روایتهایی از سایکس موجب شده، نگاههای مثبتی را نیز به سوی خود جلب کند. او ایرانیها را مودب، متعارف و ظریف وبذله گو و حاضر جواب | سایکس در تاریخنگاری هم دستی دارد. کاری که بی شک، ژنرال انگلیسی با انگیزههای متفاوت انجام میدهد. در این آثار، او گاهی آشکار و پنهان به انگیزههایش اشاره میکند. سایکس یکی از انگیزه خودش را آگاهی بخشیدن به هم قطارانش که در ایران وکشورهای مجاور مشغول خدمت(!) هستند، میداند. البته سایکس در لابلای نوشتههایش گاه ناچار شده که اذعان کند، "هیچ دولتی به قدر دولت ایران از جنگ بزرگ خسارت و زیان ندیده وهیچ دولتی هم مانند دولت مشارالیها برای حفاظت سرحدات وحمایت رعایای خود این قدر خونسردی و بی کفایتی به خرج نداده است". سایکس مانند بیشتر مستشرقان، دستی هم در نقل و انتقال آثار هنری و تاریخی کشورمان دارد. او در نطنز چند قطعه کاشی متعلق به یک مسجد قرن چهاردهم میخرد که بعدها آنها را به موزۀ ویکتوریا و آلبرت هدیه میکند. سایکس به تحسین ایرانیان نیز میپردازد و مینویسد: "در هیچ نقطهای از جهان با ما به این خوبی رفتار نمیشود". چنین روایتهایی از سایکس موجب شده، نگاههای مثبتی را نیز به سوی خود جلب کند. او ایرانیها را مودب، متعارف و ظریف وبذله گو و حاضر جواب میشمارد. | ||
او در جایگاه یک مستشرق و ایران شناس، اما دارای دیدگاههای دیگری نیز است. برای نمونه، درجایی مینویسد: ایرانیان همیشه قادر نیستند که بین سفسطه، ومغالطه و حقیقت موضوع فرق بگذارند. یا در جای دیگر میگوید: ایرانی«آنقدر خوش باور» است که هر ناممکنی را باور میکند، یا | او در جایگاه یک مستشرق و ایران شناس، اما دارای دیدگاههای دیگری نیز است. برای نمونه، درجایی مینویسد: ایرانیان همیشه قادر نیستند که بین سفسطه، ومغالطه و حقیقت موضوع فرق بگذارند. یا در جای دیگر میگوید: ایرانی«آنقدر خوش باور» است که هر ناممکنی را باور میکند، یا |