یی چینگ: تفاوت میان نسخه‌ها

۳۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۴ دسامبر ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۱: خط ۳۱:
به اعتقاد چینیان قدیم، تمام تحولاتی که در درون و برون آدمی رخ می‌دهد، در این شصت‌وچهار علامت خلاصه می‌شود. شرح‌های بسیاری بر این نوشته شده است. این مجموعه حاصل کار جمعی از حکیمان چینی در طی قرن‌هاست و ریشه اصلی شناخت فرهنگ چین و یکی از ریشه‌های اصلی شناخت فرهنگ شرق است.  
به اعتقاد چینیان قدیم، تمام تحولاتی که در درون و برون آدمی رخ می‌دهد، در این شصت‌وچهار علامت خلاصه می‌شود. شرح‌های بسیاری بر این نوشته شده است. این مجموعه حاصل کار جمعی از حکیمان چینی در طی قرن‌هاست و ریشه اصلی شناخت فرهنگ چین و یکی از ریشه‌های اصلی شناخت فرهنگ شرق است.  


در یی چینگ، علم و نظر به هم آمیخته است؛ چراکه برای دریافت مفاهیم تمثیلی این کتاب باید از قواعد ریاضی بهره برد و درعین‌حال شناختی عرفانی نسبت به هر لحظه از تقدیر داشت. در صد سال اخیر، این کتاب به زبان‌های مختلف جهان ترجمه شده است که از میان آن‌ها می‌توان به روایت «آلفرد داگلاس» که ساده‌تر و قابل فهم‌تر است اشاره کرد. از ویژگی‌های این اثر، پیشگفتار روان‌شناس بزرگ «کارل گوستاویونگ» بر این کتاب است.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص320</ref>
در یی چینگ، علم و نظر به هم آمیخته است؛ چراکه برای دریافت مفاهیم تمثیلی این کتاب باید از قواعد ریاضی بهره برد و درعین‌حال شناختی عرفانی نسبت به هر لحظه از تقدیر داشت. در صد سال اخیر، این کتاب به زبان‌های مختلف جهان ترجمه شده است که از میان آن‌ها می‌توان به روایت «[[داگلاس، آلفرد|آلفرد داگلاس]]» که ساده‌تر و قابل فهم‌تر است اشاره کرد. از ویژگی‌های این اثر، پیشگفتار روان‌شناس بزرگ «[[کارل گوستاویونگ]]» بر این کتاب است.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص320</ref>


==پانویس==
==پانویس==