۱۴۶٬۵۳۱
ویرایش
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR113853J1.jpg | عنوان = اشعار پراکنده قدیمیترین شعرای فارسی زبان | عنوانهای دیگر = از حنظله بادغیسی تا دقیقی (به غیر رودکی) | پدیدآورندگان | پدیدآوران = لازار، ژیلبر (نويسنده) لازار، ژیلبر (مصحح) |زبان |...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ' به '') |
||
| (۷ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[لازار، ژیلبر ]] (نويسنده) | [[لازار، ژیلبر]] (نويسنده) | ||
[[لازار، ژیلبر ]] (مصحح) | [[لازار، ژیلبر]] (مصحح) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =PIR4120/ل2الف5 | ||
| موضوع = | | موضوع =شعر فارسی - قرن 4ق - مجموعهها | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = | | ناشر = | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''اشعار پراکنده قدیمیترین شعرای فارسی زبان؛ از حنظله بادغیسی تا دقیقی (بغیر رودکی)'''، کتابی است درباره اشکار پراکنده نخستین شعرای فارسی زبان که با تصحیح و مقابله و ترجمه و مقدمه به زبان فرانسوی، به کوشش ژیلبر | '''اشعار پراکنده قدیمیترین شعرای فارسی زبان؛ از حنظله بادغیسی تا دقیقی (بغیر رودکی)'''، کتابی است درباره اشکار پراکنده نخستین شعرای فارسی زبان که با تصحیح و مقابله و ترجمه و مقدمه به زبان فرانسوی، به کوشش [[لازار، ژیلبر|ژیلبر لازار]]، منتشر شده است. | ||
این کتاب، حاوی بخش دوم تألیف نویسنده درباره کهنترین متون شعر فارسی میباشد. بخش نخست، تمام به زبان فرانسه نگاشته شده و شامل مقدمهای مفصل و ترجمه متون این جلد است<ref>ر.ک:پیشگفتار،ص5</ref>. | این کتاب، حاوی بخش دوم تألیف نویسنده درباره کهنترین متون شعر فارسی میباشد. بخش نخست، تمام به زبان فرانسه نگاشته شده و شامل مقدمهای مفصل و ترجمه متون این جلد است<ref>ر.ک:پیشگفتار،ص5</ref>. | ||
| خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
روش جمعآوری و ترتیب اشعار و اطلاعات راجع به مآخذ و ترجمه احوال شعراء و ملاحظات درباره زبان و سبک آنان، در مقدمه به زبان فرانسه شرح داده شده است و در مقدمه این کتاب، به ذکر نکاتی که به نظر نویسنده بایسته است، پرداخته شده است<ref>ر.ک:همان</ref>. | روش جمعآوری و ترتیب اشعار و اطلاعات راجع به مآخذ و ترجمه احوال شعراء و ملاحظات درباره زبان و سبک آنان، در مقدمه به زبان فرانسه شرح داده شده است و در مقدمه این کتاب، به ذکر نکاتی که به نظر نویسنده بایسته است، پرداخته شده است<ref>ر.ک:همان</ref>. | ||
منظور نویسنده در این کتاب، فراهم آوردن و منتشر ساختن مقطعات و بیتهای پراکنده نخستین شعرای فارسی زبان بوده است. به استثناء آثار رودکی که در کتاب «احوال و اشعار رودکی» سعید | منظور نویسنده در این کتاب، فراهم آوردن و منتشر ساختن مقطعات و بیتهای پراکنده نخستین شعرای فارسی زبان بوده است. به استثناء آثار [[رودکی]] که در کتاب «احوال و اشعار رودکی» [[نفیسی، سعید|سعید نفیسی]]، مستقلاً گردآوری شده است<ref>ر.ک:همان</ref>. | ||
تا زمان نگارش این کتاب، اشعار شعرای دیگر قرن نهم و دهم هجری در کتابی جداگانه، بهطور کامل و به تصحیح و مقابله، فراهم و چاپ نشده بود، لذا نویسنده کوشیده است به نقل کلیه اشعار پیشروان و همعصران و پیروان رودکی تا زمان فردوسی (یعنی تا حدود سال 370ق) از روی همه مآخذی که به آنها دسترسی داشته، بپردازد و چون قبلاً اشعار رودکی منتشر شده، در این کتاب درج نگردیده است. همچنین از شعرایی که بعد از سال 370ق شعر سرودهاند، چشم پوشی شده و از ذکر عدهای که در | تا زمان نگارش این کتاب، اشعار شعرای دیگر قرن نهم و دهم هجری در کتابی جداگانه، بهطور کامل و به تصحیح و مقابله، فراهم و چاپ نشده بود، لذا نویسنده کوشیده است به نقل کلیه اشعار پیشروان و همعصران و پیروان [[رودکی]] تا زمان فردوسی (یعنی تا حدود سال 370ق) از روی همه مآخذی که به آنها دسترسی داشته، بپردازد و چون قبلاً اشعار [[رودکی]] منتشر شده، در این کتاب درج نگردیده است. همچنین از شعرایی که بعد از سال 370ق شعر سرودهاند، چشم پوشی شده و از ذکر عدهای که در «[[تذکره لباب الألباب|لباب الالباب]]» و یا مأخذهای دیگر به دوره سامانی منسوب شدهاند، ولی زمان زندگی آنان بهطور دقیق معلوم نیست، خودداری شده است و اشعار غیرعروضی قدیم نیز در این کتاب مورد بحث قرار نگرفته است<ref>ر.ک:همان</ref>. | ||
نکته قابل توجه آنکه از دقیقی، فقط اشعار پراکندهای که در تذکرهها و فرهنگها و جز آنها پیدا میشود، درج شده است. آن قسمت از شاهنامه فردوسی که تألیف دقیقی و در حدود هزار بیت میباشد، در اینجا ذکر نشده است<ref>همان،ص6</ref>. | نکته قابل توجه آنکه از [[دقیقی، محمد بن احمد|دقیقی]]، فقط اشعار پراکندهای که در تذکرهها و فرهنگها و جز آنها پیدا میشود، درج شده است. آن قسمت از [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه فردوسی]] که تألیف [[دقیقی، محمد بن احمد|دقیقی]] و در حدود هزار بیت میباشد، در اینجا ذکر نشده است<ref>همان،ص6</ref>. | ||
بسیاری از بیتهای پراکنده شعرای قدیم، در مأخذهای گوناگون به سرایندگان مختلف نسبت داده شده است. در جلو این بیتها و نیز در جلو بیتهایی که درصحت نسبت آنها بدان گویندگان شکی موجود بود، علامت ستاره گذاشته شده است<ref>همان</ref>. | بسیاری از بیتهای پراکنده شعرای قدیم، در مأخذهای گوناگون به سرایندگان مختلف نسبت داده شده است. در جلو این بیتها و نیز در جلو بیتهایی که درصحت نسبت آنها بدان گویندگان شکی موجود بود، علامت ستاره گذاشته شده است<ref>همان</ref>. | ||
| خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | ||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آذر 1402]] | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1402 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1402 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]] | ||