التشيع في الأندلس: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'دررُ السمط في خبر السبط' به 'دررُ السمط في خبر السبط'
جز (جایگزینی متن - 'رسول جعفريان' به 'رسول جعفريان')
جز (جایگزینی متن - 'دررُ السمط في خبر السبط' به 'دررُ السمط في خبر السبط')
خط ۷۰: خط ۷۰:
كتاب حاضر، مستند است و نويسنده، ارجاعاتش را به‌صورت پاورقى در پايان هر صفحه آورده است. در اين پاورقى‌ها به‌صورت عموم، منابع مباحث با ذكر نام كتاب و شماره جلد و صفحه مورد نظر آمده است <ref>به‌طور مثال، ر. ك.: همان، ص 5، پاورقى‌هاى 1، 2، 3 و ص 8، پاورقى 1، 2، 3</ref> و گاه توضيحاتى تاريخى و... مطرح كرده است <ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 7، پاورقى 1 و ص 18، پاورقى 2 و 3 و ص 41، پاورقى 1 و...</ref>.
كتاب حاضر، مستند است و نويسنده، ارجاعاتش را به‌صورت پاورقى در پايان هر صفحه آورده است. در اين پاورقى‌ها به‌صورت عموم، منابع مباحث با ذكر نام كتاب و شماره جلد و صفحه مورد نظر آمده است <ref>به‌طور مثال، ر. ك.: همان، ص 5، پاورقى‌هاى 1، 2، 3 و ص 8، پاورقى 1، 2، 3</ref> و گاه توضيحاتى تاريخى و... مطرح كرده است <ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 7، پاورقى 1 و ص 18، پاورقى 2 و 3 و ص 41، پاورقى 1 و...</ref>.


گفتنى است كه كتاب حاضر را كه قبلاً به‌صورت مقاله‌اى منتشر شده بوده، استاد حجت‌الاسلام [[رسول جعفريان]]، از عربى به فارسى ترجمه كرده و بخش نخست كتابى به نام «تشيع در اندلس» قرار داده و همراه با ترجمه مقدمه دكتر عزالدين عمر موسى بر كتاب «دررُ السمط في خبر السبط» و با مقدمه و حاشيه‌هايى توضيحى و انتقادى منتشر كرده است <ref>تشيع در اندلس، ص 9 - 10</ref>.
گفتنى است كه كتاب حاضر را كه قبلاً به‌صورت مقاله‌اى منتشر شده بوده، استاد حجت‌الاسلام [[رسول جعفريان]]، از عربى به فارسى ترجمه كرده و بخش نخست كتابى به نام «تشيع در اندلس» قرار داده و همراه با ترجمه مقدمه دكتر عزالدين عمر موسى بر كتاب «[[درر السمط في خبر السبط|دررُ السمط في خبر السبط]]» و با مقدمه و حاشيه‌هايى توضيحى و انتقادى منتشر كرده است <ref>تشيع در اندلس، ص 9 - 10</ref>.


==پانويس ==
==پانويس ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش