بوبر و تائوئیزم: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۸ سپتامبر ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}
}}


''' بوبر و تائوئیزم '''، ترجمه دو مقاله از کتاب ‌«تأثیرهای شرقی بر فلسفه غربی» است. نویسندگان این دو مقاله، پس‌زمینه‌های دائویی و آموز‌های چینی را در آثار یونگ و مارتین بوبر بررسی کرده، بهره‌‌گیری این دو را از این آموزه‌ها بیان کرده‌اند. ابراهیم موسی‌پور کتاب را به فارسی برگردانده است.  
''' بوبر و تائوئیزم '''، ترجمه دو مقاله از کتاب ‌«تأثیرهای شرقی بر فلسفه غربی» است. نویسندگان این دو مقاله، پس‌زمینه‌های دائویی و آموز‌های چینی را در آثار [[یونگ]] و [[مارتین بوبر]] بررسی کرده، بهره‌‌گیری این دو را از این آموزه‌ها بیان کرده‌اند. [[ابراهیم موسی‌پور]] کتاب را به فارسی برگردانده است.  


مقاله نخست کتاب، از هرولد کوارد، استاد سابق مطالعات ادیان در دانشگاه ویکتوریای کانادا است. مقاله دوم، بازنگاری ایرنه ابر محقق لهستانی است که در حوزه مطالعات چینی و به‌ویژه روابط یهودی چینی صاحب‌نظر است.
مقاله نخست کتاب، از هرولد کوارد، استاد سابق مطالعات ادیان در دانشگاه ویکتوریای کانادا است. مقاله دوم، بازنگاری ایرنه ابر محقق لهستانی است که در حوزه مطالعات چینی و به‌ویژه روابط یهودی چینی صاحب‌نظر است.


این کتاب دو بخش دارد. بخش نخست به بررسی پس‌زمینه‌های دائویی اندیشه‌های یونگ پرداخته  و اصطلاحات «هم‌زمانی» و «خود» را در اندیشه این متفکر بررسی کرده است. در ادامه تأثیرپذیری وی از آموزه‌های چینی برای ارائه این نظرها بررسی شده است. بخش دوم نیز به بررسی دلبستگی بوبر به آموزه‌های چینی اختصاص یافته، چند مفهوم دائویی که بوبر در پی تبیین آن‌ها بوده است؛ مانند وو-وی و ای-چی را توضیح می‌دهد.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص306-307</ref>
این کتاب دو بخش دارد. بخش نخست به بررسی پس‌زمینه‌های دائویی اندیشه‌های [[یونگ]] پرداخته  و اصطلاحات «هم‌زمانی» و «خود» را در اندیشه این متفکر بررسی کرده است. در ادامه تأثیرپذیری وی از آموزه‌های چینی برای ارائه این نظرها بررسی شده است. بخش دوم نیز به بررسی دلبستگی بوبر به آموزه‌های چینی اختصاص یافته، چند مفهوم دائویی که بوبر در پی تبیین آن‌ها بوده است؛ مانند وو-وی و ای-چی را توضیح می‌دهد.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص306-307</ref>


==پانویس==
==پانویس==