۱۰۶٬۳۶۶
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ،' به '، ') |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
کتاب، با عنوان «خصائص» فصل بندی شده و مؤلف حتی مقدمههای کتاب را نیز با همین عنوان سامان داده است. دو خصیصه به عنوان مقدمه دارد که در آنها از کتابهای خصایص و نویسندگانشان و نیز از اهل منبر و مداحی سخن گفته است. | کتاب، با عنوان «خصائص» فصل بندی شده و مؤلف حتی مقدمههای کتاب را نیز با همین عنوان سامان داده است. دو خصیصه به عنوان مقدمه دارد که در آنها از کتابهای خصایص و نویسندگانشان و نیز از اهل منبر و مداحی سخن گفته است. | ||
کتاب در دو بخش کلی و در هشتاد خصیصه سامان یافته که سی خصیصه مربوط به قبل از ولادت و پنجاه خصیصه مربوط به پس از ولادت حضرت فاطمه(س) است. سی خصوصیت ذکر شده برای قبل از میلاد وی، در باره نام، | کتاب در دو بخش کلی و در هشتاد خصیصه سامان یافته که سی خصیصه مربوط به قبل از ولادت و پنجاه خصیصه مربوط به پس از ولادت حضرت فاطمه(س) است. سی خصوصیت ذکر شده برای قبل از میلاد وی، در باره نام، لقب، کنیه، خلقت نور ایشان، ابداع نور و نطفه اوست. پنجاه خصوصیت فاطمه زهرا(س) که مربوط به دوران زندگی اوست، در باره روز ولادت، مادر او خدیجه، هجرت او از مکه به مدینه، حالات عایشه، تساوی فاطمه(س) با انبیاء و پیامبر و علی(ع)، عقل و ایمان او، زنان ستوده خصال در قرآن، شرح حال آمنه و فاطمه بنت اسد و حلیمه سعدیه، و تعدادی دیگر از زنان صدر اسلام، حالات زهرا پیش از رحلت، مطالبی در باره علی(ع) به عنوان همسر زهرا(س)، عروسی و زفاف آن حضرت، آیات نازل شده درباره ایشان، احادیث بیان کننده فضایل فاطمه و فرزندان اوست. | ||
مترجم این اثر، ضمن ترجمه آن به زبان عربی، طی مقدمهای درباره ظلم به اهل بیت(ع)، شرح حال نویسنده کتاب را نیز قلمی کرده است. دیباچهای هم نویسنده بر کتاب دارد که در آن، از کتاب و حضرت فاطمه(س) سخن گفته است.<ref> ر.ک: معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهلبیت(ع)، ص166-167</ref> | مترجم این اثر، ضمن ترجمه آن به زبان عربی، طی مقدمهای درباره ظلم به اهل بیت(ع)، شرح حال نویسنده کتاب را نیز قلمی کرده است. دیباچهای هم نویسنده بر کتاب دارد که در آن، از کتاب و حضرت فاطمه(س) سخن گفته است.<ref> ر.ک: معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهلبیت(ع)، ص166-167</ref> |