پروسلوگیون، خطابیه‌ای در باب اثبات خدا: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات تیر موسوی' به '')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
}}
}}


''' پروسلوگیون، خطابیه‌ای در باب اثبات خدا'''، برگردان فارسی افسانه نجاتی از نسخه فرانسوی مهم‌ترین اثر آنسلم قدیس (1033-1109م) الاهیدان و فیلسوف مدرسی ایتالیایی‌تبار انگلیسی و یکی از پرآوازه‌ترین فیلسوفان و الاهیدانان اروپایی سده‌های میانه است.  
''' پروسلوگیون، خطابیه‌ای در باب اثبات خدا'''، برگردان فارسی افسانه نجاتی از نسخه فرانسوی مهم‌ترین اثر [[آنسلم قدیس]] (1033-1109م) الاهیدان و فیلسوف مدرسی ایتالیایی‌تبار انگلیسی و یکی از پرآوازه‌ترین فیلسوفان و الاهیدانان اروپایی سده‌های میانه است.  


خود آنسلم هدف از نگارش این کتاب را تقاضای برادران ایمانی‌اش و ملاحظه ادله پیچیده و گوناگون مذکور در کتاب گفت‌وگو با خود برای کشف دلیلی مستقل و مختصر برای اثبات وجود خداوند می‌داند که او را به پژوهش در این زمینه کشانده است. آنسلم در این کتاب یک دلیل «وجودشناختی» برای اثبات وجود خداوند آورده است.  
خود [[آنسلم قدیس|آنسلم]] هدف از نگارش این کتاب را تقاضای برادران ایمانی‌اش و ملاحظه ادله پیچیده و گوناگون مذکور در کتاب گفت‌وگو با خود برای کشف دلیلی مستقل و مختصر برای اثبات وجود خداوند می‌داند که او را به پژوهش در این زمینه کشانده است. [[آنسلم قدیس|آنسلم]] در این کتاب یک دلیل «وجودشناختی» برای اثبات وجود خداوند آورده است.  


پروسلوگیون آنسلم قدیس را از آنجا که در مبانی، با اعترافات آگوستین قدیس موافقت تام دارد، تالی آن دانسته‌اند؛ زیرا هر دو ایمان را مقدمه فهم تلقی می‌کنند و به اثبات آن می‌پردازند. این کتاب همچنین حاوی ردیه‌ای است که گونیلون راهب فرانسوی زمان او بر آن نوشت و آنسلم را به دادن جوابیه‌ای بر آن واداشت.  
پروسلوگیون [[آنسلم قدیس]] را از آنجا که در مبانی، با اعترافات آگوستین قدیس موافقت تام دارد، تالی آن دانسته‌اند؛ زیرا هر دو ایمان را مقدمه فهم تلقی می‌کنند و به اثبات آن می‌پردازند. این کتاب همچنین حاوی ردیه‌ای است که گونیلون راهب فرانسوی زمان او بر آن نوشت و [[آنسلم قدیس|آنسلم]] را به دادن جوابیه‌ای بر آن واداشت.  


پروسلوگیون نخستین اثری است که از آنسلم به فارسی برگردانده شده است و این از نکات ارزشمند کتاب است. نکته برجسته دیگر این است که مترجم در این کتاب کوشیده است با قلمی شیوا و ادیبانه به زبان فارسی به ترجمه کتاب اقدام کند. از نکات بارز دیگر کتاب مزین‌شدن آن به پیشگفتاری از استاد مصطفی ملکیان در هفده صفحه است که به زندگی و آثار آنسلم قدیس و محتوای کتاب پروسلوگیون و همچنین آرای موافق و مخالفی که در طول تاریخ درباره برهان وجودشناختی او پدید آمده، پرداخته است<ref>ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص169</ref>.
پروسلوگیون نخستین اثری است که از آنسلم به فارسی برگردانده شده است و این از نکات ارزشمند کتاب است. نکته برجسته دیگر این است که مترجم در این کتاب کوشیده است با قلمی شیوا و ادیبانه به زبان فارسی به ترجمه کتاب اقدام کند. از نکات بارز دیگر کتاب مزین‌شدن آن به پیشگفتاری از استاد [[مصطفی ملکیان]] در هفده صفحه است که به زندگی و آثار آنسلم قدیس و محتوای کتاب پروسلوگیون و همچنین آرای موافق و مخالفی که در طول تاریخ درباره برهان وجودشناختی او پدید آمده، پرداخته است<ref>ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص169</ref>.


==پانویس==
==پانویس==